--- In [email protected], cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
>
> 
> saMprajñâta-vitarka: savitarka > nirvitarka
> 
> asaMprajñâta
> 
> saMprajñâta-vicâra: savicâra > nirvicâra
> 
> asaMprajñâta
> 
> saMprajñâta-sânanda
> 
> asaMprajñâta
> 
> saMprajñâta-sasmitâ (sâsmitâ?)
> 
> nirbîja-samâdhi

> dharma-megha-samâdhi 

That diagram of Taimni's is mainly (save 'nirbiija' and 'dharma-
megha') based on YS I 17:

 vitarka-vicaaraanandaasmitaanugamaat samprajñaataH.

Without sandhi:

vitarka; vicaara; aananda; asmitaa; anugamaat samprajñaataH.

The next suutra defines(?) 'asamprajñaata-samaadhi':

 viraama-pratyayaabhyaasa-puurvaH saMskaara-sheSo 'nyaH.

Without sandhi:

 viraama-pratyaya+abhyaasa-puurvaH saMskaara-sheSaH; anyaH.

Why does Patañjali "replace" the word 'asamprajñaataH' with
the pronoun 'anyaH' (the other [(kind of?) samaadhi]). Well, 
*perhaps*, because would he've used 'asamprajñaataH', it would've 
become ''samprajñaataH' by the same rule of sandhi as 'anyaH' 
becomes ''nyaH'... :o


Reply via email to