--- In [email protected], Vaj <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Would someone please seed these as torrents?
> 
> 
> 1. MMY on Kundalini from Lake Louise, Canada 1968
> 
> http://www.box.net/shared/by1nmnoznv
> 

I'm not sure if I got it right, but I think he called
/kuNDalinii/ 'germ of life'. I wonder if he referred
to /retas/ by that. FWIW, /kuNDalinii/ (as most Sanskrit
words whose nominative singular ends with a long vowel,
I believe) is a feminine gender word, like /shakti/
(although it *doesn't* have a long vowel at the end of
its nominative singular, argh!)
(But in this case also the *masculine* form [lemma: kuNDalin] has
a long vowel at the end of its nominative singular:
/kuNDalii/, argargh!)

1 kuNDalin mfn. decorated with ear-rings MBh. R. &c. ; circular , 
annulate , Harriv. 4664 ; (%{I}) m. a snake Ra1jat. i , 2 ; the 
spotted or painted deer L. ; a peacock L. ; the tree Bauhinia 
variegata Bhpr. ; N. of S3iva ; of Varun2a L. ; ***(%{inI}) f***. 
the plant Coccus cordifolius L. ; a particular dish (curds boiled 
with ghee and rice) Bhpr. ; ***a S3akti or form of Durga1***.  

2 zakti f. power , ability , strength , might , effort , energy , 
capability [...], blah, blah, blaah...  

retas n. ( %{ri} , %{rI}) a flow , stream , current , flow of rain 
or water , libation RV. AV. ; flow of semen , seminal fluid , 
sperm , seed RV. &c. &c. (%{retaH-sic} or %{ni-sic} or %{A-dhA} with 
loc. , `" to discharge semen into "' , intpregnate ; %{reto-dhA} 
A. , to conceive ; %{retaso@'nte} , after the discharge of 
sñsemen) ; offspring , progeny , descendants TS. S3Br. ; quicksilver 
(regirded as S3iva's semen) L. ; water L. ; sin (?) Sa1y. on RV. 
iv , 3 , 7. 

Urdhvaretas or (TA1r. x , 12) mfn. keeping the semen above , living 
in chastity Gaut. MBh. Hariv. Katha1s. &c. 

Urdhva [oordhva] mf(%{A})n. (%{vRdh} BRD. ; perhaps fr. %{R}) , 
rising or tending upwards , raised , elevated , erected , erect , 
upright , high , above RV. AV. VS. S3Br. AitBr. &c. (in class. 
Sanskr2it occurring generally in compounds)  



Reply via email to