>With Dido getting so much attention here in the States, especially now,
>Rollo comes up in many conversations/interviews with her but with her
>accent sometimes it sounds like she is saying "Rahl-o" and other times 
>it sounds like the candy, "Roll-O" (as in roll and the letter o). His 
>name is Roland so I always assumed it was roll-o as opposed to "rahlo". 
>Am I making sense?

        'rahlo'?? No English person would pronounce anything with an 'o' 
like that...
--
This message was sent through the Faithless Mailing-list.
To unsubscribe, send email to [EMAIL PROTECTED] with
UNSUBSCRIBE FAITHLESS in the body of the message.

Reply via email to