Hi,
Correct, historically it was a small "yeh" above the "heh" which
gradually started looking more like a "hamzeh". This 2-in-1
character evolved out of the needs of the Persian "ezafe" construction.
(Arabic does have something called an idafa construction but it
is entirely different. Therefore this character applies not to Arabic
but to Persian and other languages like Urdu which have borrowed from
Persian.)

I think the use fell out of fashion only in recent modern times in certain
mass media publications such as children's textbooks and newspapers since
in pre-wordprocessing days, it was easier to simplify things.  (I don't
read either of those so I may be wrong.) However, if you open any work of
literature written in Persian, even in the last year, you will find loads
of "heh + yeh"'s on every page.

(Hey, this is fun! I feel like I'm helping save the dolphins from
extinction or something!)

-Connie


> --__--__--
>
> Message: 1
> From: "Abi Lover" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Date: Mon, 20 May 2002 15:29:48 +0000
> Subject: [farsiweb](no subject)
>
> <html><div style='background-color:'><DIV>
> <P><BR><BR></P>
> <DIV>
> <DIV></DIV>
> <P><BR><BR></P><FONT color=#0000cc face="Geneva, Arial, Sans-serif" size=5>RE: The 
>final draft of "Persian Information Interchange and Display Method, Based on Unicode" 
></FONT></DIV></DIV>
> <DIV>&nbsp;</DIV>
> <DIV></DIV>
> <DIV></DIV><FONT color=#990033 face="Geneva, Arial, Sans-serif" size=4>I have just 
>read the text of the final draft of this standard, and the only thing that I disagree 
>with is the omission of the "heh" with "hamzeh" above from the standard. This shape 
>is used quite a lot in Farsi, and I can't understand the reason for its omission. 
>This letter form is not any different from "vav" with "hamzeh" above, or "alef" with 
>"hamzeh" above, and I can't understand why these glyphs should be allowed, but "heh" 
>with "hamzeh" above should be disallowed, especially since a Unicode number (06C0) 
>has also been designated for it. It is not correct to say that this letter form only 
>applies to Arabic or Urdu. It is used as much in Farsi as in other languages. </FONT>
> <DIV></DIV>
> <DIV></DIV>
> <DIV></DIV></div><br clear=all><hr>Send and receive Hotmail on your mobile device: 
><a href='http://g.msn.com/1HM305301/44'>Click Here</a><br></html>
>
> --__--__--
>
> Message: 2
> Date: Mon, 20 May 2002 16:48:10 +0100
> From: Ali Khanban <[EMAIL PROTECTED]>
> To: Abi Lover <[EMAIL PROTECTED]>
> CC: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Re: [farsiweb](no subject)
>
>
> --------------050706040508070608050201
> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
> Content-Transfer-Encoding: 7bit
>
> Dear Abi,
>
> It seems to me that "Alef" with "hamza" above or "vav" with "hamza"
> above are one letter (different shapes of "hamza"), but "heh" with
> "hamza" above is different. It is not "hamza", but a deformation of
> "yeh". It is a combination of "heh" and "yeh" which was written as two
> letters in the past, as is written again as two letters recently. So it
> is better to write them as two characters, in my opinion.
>
> Best
> -khanban-
>
> Abi Lover wrote:
>
> > RE: The final draft of "Persian Information Interchange and Display
> > Method, Based on Unicode"
> >
> > I have just read the text of the final draft of this standard, and the
> > only thing that I disagree with is the omission of the "heh" with
> > "hamzeh" above from the standard. This shape is used quite a lot in
> > Farsi, and I can't understand the reason for its omission. This letter
> > form is not any different from "vav" with "hamzeh" above, or "alef"
> > with "hamzeh" above, and I can't understand why these glyphs should be
> > allowed, but "heh" with "hamzeh" above should be disallowed,
> > especially since a Unicode number (06C0) has also been designated for
> > it. It is not correct to say that this letter form only applies to
> > Arabic or Urdu. It is used as much in Farsi as in other languages.
> >
> > ------------------------------------------------------------------------
> > Send and receive Hotmail on your mobile device: Click Here
> > <http://g.msn.com/1HM305301/44>
> > _______________________________________________ FarsiWeb mailing list
> > [EMAIL PROTECTED]
> > http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb
>
>
> --
> ________________________________________________________________
>
> || ||||  Ali Asghar Khanban
> || ||    Research Associate in Department of Computing
> |||||||  Imperial College of Sci, Tech & Med, London SW7 2BZ, UK
> ||       Tel +44 (20) 7594 8241           Fax: +1 (509) 694 0599
> |||||||  [EMAIL PROTECTED]   http://www.doc.ic.ac.uk/~khanban
> ________________________________________________________________
>
>
>
> --------------050706040508070608050201
> Content-Type: text/html; charset=us-ascii
> Content-Transfer-Encoding: 7bit
>
> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
> <html>
> <head>
>   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=ISO-8859-1">
>   <title></title>
> </head>
> <body>
> Dear Abi,<br>
> <br>
> It seems to me that "Alef" with "hamza" above or "vav" with "hamza" above
> are one letter (different shapes of "hamza"), but "heh" with "hamza" above
> is different. It is not "hamza", but a deformation of "yeh". It is a combination
> of "heh" and "yeh" which was written as two letters in the past, as is written
> again as two letters recently. So it is better to write them as two characters,
> in my opinion.<br>
> <br>
> Best<br>
> -khanban-<br>
> <br>
> Abi Lover wrote:<br>
> <blockquote type="cite"
>  cite="[EMAIL PROTECTED]">
>   <div style="">
>   <div>
>   <div><font color="#0000cc" face="Geneva, Arial, Sans-serif" size="5">RE:
> The final draft of "Persian Information Interchange and Display Method, Based
> on Unicode" </font></div>
>   </div>
>
>   <div>&nbsp;</div>
>   <font color="#990033" face="Geneva, Arial, Sans-serif" size="4">I have
> just read the text of the final draft of this standard, and the only thing
> that I disagree with is the omission of the "heh" with "hamzeh" above from
> the standard. This shape is used quite a lot in Farsi, and I can't understand
> the reason for its omission. This letter form is not any different from "vav"
> with "hamzeh" above, or "alef" with "hamzeh" above, and I can't understand
> why these glyphs should be allowed, but "heh" with "hamzeh" above should
> be disallowed, especially since a Unicode number (06C0) has also been designated
> for it. It is not correct to say that this letter form only applies to Arabic
> or Urdu. It is used as much in Farsi as in other languages. </font>   </div>
>   <br clear="all">
>   <hr>Send and receive Hotmail on your mobile device: <a
>  href="http://g.msn.com/1HM305301/44";>Click Here</a><br>
> _______________________________________________ FarsiWeb mailing list <a 
>class="moz-txt-link-abbreviated" 
>href="mailto:[EMAIL PROTECTED]";>[EMAIL PROTECTED]</a>
> <a class="moz-txt-link-freetext" 
>href="http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb";>http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb</a>
> </blockquote>
> <br>
> <pre class="moz-signature" cols="$mailwrapcol">--
> ________________________________________________________________
>
> || ||||  Ali Asghar Khanban
> || ||    Research Associate in Department of Computing
> |||||||  Imperial College of Sci, Tech &amp; Med, London SW7 2BZ, UK
> ||       Tel +44 (20) 7594 8241           Fax: +1 (509) 694 0599
> |||||||  <a class="moz-txt-link-abbreviated" 
>href="mailto:[EMAIL PROTECTED]";>[EMAIL PROTECTED]</a>   <a 
>class="moz-txt-link-freetext" 
>href="http://www.doc.ic.ac.uk/~khanban";>http://www.doc.ic.ac.uk/~khanban</a>
> ________________________________________________________________
> </pre>
> <br>
> </body>
> </html>
>
> --------------050706040508070608050201--
>
>
>
> --__--__--
>
> _______________________________________________
> FarsiWeb mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb
>
>
> End of FarsiWeb Digest
>

_______________________________________________
FarsiWeb mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb

Reply via email to