Salut, > mais est-ce > un portage as3 de gettext ou une compilation via Alchemy de la > librairie originale ?
On peut décomposer gettext en 2 sous-éléments : d'une part des exécutables qui sont les utilitaires que je mentionnais, d'autre part une API utilisant les fichiers générés par les utilitaires. Concrètement, ce portage as3 est une émulation de l'API, et dans notre workflow, on réutilise les utilitaires de gettext. Pas d'Alchemy qui traîne donc. Pour résumer très sommairement le workflow avec gettext, on a les utilitaires : xgettext : parse notre code source, en extrait les chaînes de caractère à traduire (système de marquage pour cela). Genere un .pot = template des traductions msginit : crée un .po, fichier de traduction, à partir du .pot. On le donne au traducteur, ou le traducteur peut créer lui-même le fichier. msgfmt : crée un .mo, le fichier binaire des traductions, utilisé par l'application, à partir du fichier que le traducteur nous a redonné. Ce process se répète chaque fois que le code source est modifié. Cela met à jour automatiquement les fichiers de traduction, en conservant les traductions existantes, etc. Ensuite le portage as3 consiste d'une part à utiliser ces fichiers .mo, et d'autre part à avoir l'API similaire à celle de gettext (textdomain, bindtextdomain, gettext, ngettext, dgettext), en faisant bien sûr les adaptations nécessaires entre la philosophie AS3 et C. > sympa, mais attention dans un prochain upgrade de l' API de Flash > il y aura un API de localization en natif > idealement un gettext v2 voudrait utiliser ca Intéressant, par contre j'ai pas trouvé d'infos là-dessus. Il faudra voir ce que propose en détail cette API, si elle s'accompagne de nouveaux formats de fichier, etc., pour voir dans quelle mesure gettext peut en profiter. On 17 déc, 00:04, Eric Priou <[email protected]> wrote: > > Elle s'inspire donc très largement de l'API qu'on trouve en C, d'où > > provient gettext à l'origine. > > Le principal intérêt de la biblio est de profiter de toute la > > puissance des utilitaires de gettext concernant la maintenance, la > > mise à jour et la création des traductions. > > Intéressant. > > Je n'ai pas eu le temps de regarder ta librairie encore, mais est-ce > un portage as3 de gettext ou une compilation via Alchemy de la > librairie originale ? > Je ne suis pas sûr toutefois que cela apporte des performances > intéressantes… > > --- > Eric Priou aka erixtekilahttp://www.v-i-a.net/inprogress -- Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google Groupes FCNG. Pour envoyer un message à ce groupe, adressez un e-mail à [email protected]. Pour vous désabonner de ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse [email protected]. Pour plus d'options, consultez la page de ce groupe : http://groups.google.com/group/fcng?hl=fr
