On 10/1/18 7:06 AM, Joakim Forøysund wrote:
> Hi!
> I would like to translate some docs, but not sure where to start. I
> successfully translated some software a few months ago, so all
> formalities should be fine. All docs files in Zanata are shown as
> read-only. Am I missing something? Please point me in the right
> direction. :)
> 

Hi Joakim, welcome! I am including the Fedora Docs mailing list on this
reply.

There is ongoing work to support localization and translation for Fedora
Docs, but it is not yet ready. I am not sure if Zanata will be used or
not. See this thread for more info:


https://lists.fedoraproject.org/archives/list/[email protected]/thread/6Z7ZNXEJQL3LV2Q2RGZVSEDX65HTVXHN/

I'm not sure if there is anything you can do to support the translations
yet, but someone else on the list should be able to explain better than me.

-- 
Cheers,
Justin W. Flory
[email protected]

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
fedora-join mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]
Fedora Code of Conduct: https://getfedora.org/code-of-conduct.html
List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines
List Archives: 
https://lists.fedoraproject.org/archives/list/[email protected]

Reply via email to