On Nov 7, 2011, at 8:47 PM, Raymond E. Feist wrote:

> 
> On Nov 7, 2011, at 7:07 PM, Boudewijn Smidt wrote:
> 
>> Lance, my understanding of South-African is that it is more a
>> derivative from Dutch than any other language. Not doubting where your
>> heritage lies, but Buitendag sounds more Dutch than German to me.
>> Since they it's a combination of 2 words spelled exactly the same in
>> Dutch (buiten & dag) and translating those words to german it would
>> look like Austag. My returning on this subject is because it
>> fascinates me. I like languages and their history and also my father
>> has lived in former Rhodesia and South-Africa.
> 
> 
> I studied a bit of linguistic history and Afrikaans is what is known as a 
> Dutch "patois" or "creole" depending on if you think it's merely a dialect or 
> a blending, which there is some debate on.
> 
> The original settlers in the cape were Dutch fleeing religious issues in 
> Holland, but given their location, they quickly started interacting with 
> indigenous people, and European traders, German, Portuguese, Spanish, and 
> French, as well as Dutch, so words were borrowed, accents changed, etc.  It's 
> why people who speak Dutch can sort of understand Afrikaans and vice versa, 
> but it's a lot like the linguistic evolution of English from Saxon to 
> Anglo-Saxon.
> 
> Best, R.E.F.
> ----
> www.crydee.com
> 
> Never attribute to malice what can satisfactorily be explained away by 
> stupidity.
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 


BTW, this is for the non-SAers on the list, as I assume those of you in Afrika 
already know this stuff.

Best,R.E.F.
----
www.crydee.com

Never attribute to malice what can satisfactorily be explained away by 
stupidity.







Reply via email to