Actually, if you had ever heard my singing, the phrase "alla capella" 
(in the manner of a she-goat) would be very appropriate for any singing 
I did without sufficient accompaniment that 1) I couldn't help but hit 
the correct pitch and 2) was loud enough that nobody could hear me 
anyway.  :-)



Aaron Sherber wrote:

> At 03:03 AM 06/08/02, Mark D. Lew wrote:
>  >>Somebody ought to tell Tom how to spell "a cappella," [...]
>  >
>  >Every dictionary I have lists both spellings as legitimate.
> 
> My Norton/Grove says that 'cappella' is the Italian spelling of the word 
> for 'chapel', and 'capella' is the Latin one. Since 'a cappella' is an 
> Italian phrase, though, only the Italian spelling is correct. 'A 
> capella' in Latin would mean 'away from the chapel', which is the 
> opposite of the intended meaning.
> 
> On the other hand, my Cassell's Latin dictionary lists the only meaning 
> of 'capella' as 'she-goat', which I think would be inappropriate here in 
> any case. <g>
> 
> Aaron.
> 
> _______________________________________________
> Finale mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://mail.shsu.edu/mailman/listinfo/finale
> 


-- 
David H. Bailey
[EMAIL PROTECTED]

_______________________________________________
Finale mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mail.shsu.edu/mailman/listinfo/finale

Reply via email to