On 20 Sep 2002 at 10:42, Dennis Bathory-Kitsz wrote:

> And now to those folks who resisted it, nondestructive editing is the best
> thing since sliced bread (a phrase that had no meaning to me until we
> started buying local bread with hard crusts).

This phrase has always prompted me to ask:

What was the best thing *before* sliced bread?

Anyway, I think your ideas are very interesting, but I hesitate to 
endorse the idea of a single pool for this.

Semantically speaking, these two blocks of text are equivalent:

Re-qui-em ae-ter-nam, ae-ter-nam do-na e-is, do-na, do-na e-is Do-mi-
ne, re-qui-em ae-ter-nam do-na e-is Do-mi-ne: et lux per-pe-tu-a, et 
lux per-pe-tu-a lu-ce-at, lu-ce-at e- is. Ex-au-di, ex-au-di, ex-au-
di, o-ra-ti-o-nem me-am, ad te, ad te o-mnis, o-mnis ca-ro ve-ni- et. 

Re-qui-em ae-ter-nam do-na,    Re-qui-em ae-ter-nam 
do-na e-is, e-is Do-mi-ne,     do-na e-is Do-mi-ne:
do-na, do-na e-is, do-na       et lux per-pe-tu-a lu-ce-at e-is.
e-is, do-na: et lux            Ex-au-di, o-ra-ti-o-nem me-am 
per-pe-tu-a, et lux            ad te o-mnis ca-ro ve-ni-et.
per-pe-tu-a lu-ce- at e-is, 
et lux per-pe-tu-a lu-ce-at e-is. 

Ky-ri-e e-le-i-son, e-le-i-son,      Ky-ri-e e-le-i-son,
e-le-i-son, Ky-ri-e e-le-i-son,      Chri-ste e-le-i-son,
e-le-i-son,                          Ky-ri-e e-le-i-son.
Chri-ste e-le-i-son, e-le-i-son, 
e-le-i-son, e-le-i-son, e-le-i-son, 
Chri-ste e-le-i-son, 
Ky-ri-e e-le-i-son, e-le-i- son, 
Ky-ri-e e-le-i-son, e-le-i-son, 
Chri-ste e-le-i- son, e-le-i-son, 
Chri-ste e-le-i- son, 
Ky-ri-e e-le-i-son, e-le-i-son, 
e-le-i-son, Chri-ste e-le-i-son, 
e-le-i-son, e-le-i-son, e-le-i-son, 
e-le-i-son, e-le-i-son,  
Ky-ri-e e-le-i-son.

But one is very intimately connected to the musical context, while 
the other is not. The idea of putting in the right-hand text blocks 
and then multiply assigning the syllables terrifies me, regardless of 
how well the user interface might represent the connections and 
prevent me from making mistakes.

It is attractive from a computer programmer's point of view, but from 
my point of view of the Finale user, I don't like it!

Now, if Finale were smart enough to create the canonical text 
automatically and create no duplication, that would be different. But 
it surely could not, as the computer's view of the canonical text 
would surely look like this:

  Ky-ri-e e-le-i-son,
  Chri-ste

So, I don't think this kind of thing can be automated.

Since assignment to musical notes is syllabic, I don't think the idea 
of marking off chunks of the text stream to assign is very helpful, 
except where the music is largely completely syllabic.

I'm not sure what the answer is here.

But TYPE IN SCORE would be greatly improved if there were greater 
transparency of word separators, for one, if it were better connected 
to the underlying text stream, and if the results of your edits to 
that text stream were made clear during the process.

-- 
David W. Fenton                         |        
http://www.bway.net/~dfenton
David Fenton Associates                 |        
http://www.bway.net/~dfassoc

_______________________________________________
Finale mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mail.shsu.edu/mailman/listinfo/finale

Reply via email to