That requires work on the Firefox side to do properly (without regex hacks). It's not extremely hard, since the JS engine has those strings isolated in a msg file; it's also not trivial because they're currently selected at compile-time, rather than runtime like all of the other strings in FF.
(We've had the facility to localize those messages for longer than there's been a Mozilla project, but to my knowledge it's never been done. Maybe this is the year!) Mike On 9/6/08, ( David . RJ . 2K ) <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Yeah... I know... > The question is translate erros and warnings, how... > > x is not defined > - return x(); > > Translate to: > > x não foi definido > - return x(); > > On 3 set, 01:19, John J Barton <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> We have a pt/br >> translation,http://code.google.com/p/fbug/source/browse/#svn/branches/firebug1.3/... >> >> Honza plans some work in 1.3 to make locales more functional and to >> use Babelzilla to help translations. >> >> On Aug 28, 6:07 pm, "( David . RJ . 2K )" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> >> > Don't is possible translate the messages (errors, warnings...) on >> > Firebug? >> > I think what this messages don't is OF firebug, but, if have an >> > switch(message)... :p >> > I can translate to PTBR. >> >> > Bye. > > > > -- Sent from Gmail for mobile | mobile.google.com --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Firebug" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/firebug?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
