|
EL
RECINTO El recinto
está en la cúspide de una torre
alta y transparente como un
cántico sagrado. En la penumbra
cálida flota el
incienso, árbol de humo donde pájaros
de bondad se posan. Armas de
marfil para combatir
adversarios invisibles penden de los
muros. Hay una
alfombra azul y blanca
y amarilla cuyas figuras
trazan el camino de un corazón
feliz para quien
quiera verlo. En las
ventanas, una ciudad
inmensa y sosegada reposa en un
vaho, en un
reverberar de enjambres cristalinos. He recorrido
la terraza murmurando
palabras que ignoro, pero cuyo
exacto peso de guijarro recuerda mi
lengua ahora mismo. Mi piel conoce
este vibrar de la mañana que ocurre
sólo aquí, ahora. No, no es mío
el recinto, ni de nadie, es sólo una
canción a medias recordada, un momento de
mí mismo que a veces
vuelve, un clima
largamente añorado, aunque no exista.
THE
CHAMBER A tower tall and transparent as a sacred chant. A chamber in the summit of the tower. In
the warm shade floats the incense, a tree of smoke where birds of kindness
settle down. Hanging on the walls, there are ivory weapons to struggle
against invisible foes. On
the floor, the carpet is blue and white and yellow, and embroided with signs
tracing the path of a happy heart, for whoever willing to see
it. Through the windows, a vast, quiet city, resting in a
vapour, in a reverberation of crystal
swarms. I
have walked on the terrace, mumbling words I dont know, although my tongue
remembers their exact pebble weight. My
skin recognizes this very vibration of morning, which only happens here and
now. No,
its not my chamber, it does not belong to nobody. Its just a half remembered
song; a moment of myself, which sometimes returns. A weather I yearn for,
although it doesnt
exist. |
_______________________________________________ Five7Five mailing list [email protected] http://www.pairlist.net/mailman/listinfo/five7five
