Pode ser que o Inglês seja mesmo a "barreira". E não seria vergonha se
alguém assumisse isto. Pelo menos saberíamos o motivo pelo qual ele
não consegue encontrar as coisas na documentação.

[]'s
Beck Novaes

On 28 set, 08:10, Tião da Obra <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Concordo em gênero e grau caro 'Petrus'!
>
> Falar em documentação, já saiu tradução para Português? Vai ver essa é uma
> das grandes dificuldades do pessoal.
>
> Abraço,
> -Daniel
>
> ----- Original Message -----
> From: "Beck Novaes" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: "flexdev" <[email protected]>
> Sent: Friday, September 28, 2007 7:56 AM
> Subject: [flexdev] F1 e Shift F2 Please
>
> Galera, eu não estou querendo ser chato não, mas hoje em cinco minutos
> eu respondi três perguntas para o pessoal da lista indicando links do
> Help do Flex.
>
> Como eu não acredito que eu tenha algum Dom sobrenatural para achar as
> coisas no Help, alguma coisa deve estar errada, não é mesmo?
>
> Afinal de contas, como já foi dito em outras oportunidades, o objetivo
> aqui não é replicar a documentação do Flex, mas sim ajudar as pessoas
> com problemas *reais* de implementação.
>
> Eu não quero com isso desestimular a participação, muito pelo
> contrário. Até porque, eventualmente, alguém iniciante pode não saber
> nem por onde começar. O problema é que tais dúvidas na FlexDev cujas
> respostas já estão no Help tem sido mais a regra do que a exceção e é
> isso que me deixa um pouquinho chateado pois eu fico pensando se a
> maioria das pessoas se dão ao trabalho de olhas o Help antes de sair
> perguntando simplesmente porque "pode ser mais fácil" (não me refiro a
> ninguém em particular, ok?! É só uma indagação!).
>
> []'s
> Beck Novaes


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Você recebeu esta mensagem porque está inscrito na lista "flexdev"
Para enviar uma mensagem, envie um e-mail para [email protected]
Para sair da lista, envie um email em branco para [EMAIL PROTECTED]
Mais opções estão disponíveis em http://groups.google.com/group/flexdev
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Responder a