Boa pergunta para se fazer ao Fabiel, durante a apresentação dele na
Flexmania :)
Mas tem algo sobre vc poder trocar a fonte de mensagens sem precisar
recompilar. Não digo só do locale, mas as frases diretamente.




2009/6/30 Marvin Froeder <[email protected]>

> Algum motivo especial para não usar a internacionalização default do flex?
> Um exemplo:
>
> http://svn.sonatype.org/flexmojos/trunk/flexmojos-testing/flexmojos-test-harness/projects/concept/l10n-swc-swf/
>
> Baseado em:
>
> http://labs.adobe.com/wiki/index.php/Flex_3:Feature_Introductions:_Runtime_Localization
>
>
>
> VELO
>
>
> <http://svn.sonatype.org/flexmojos/trunk/flexmojos-testing/flexmojos-test-harness/projects/concept/l10n-swc-swf/>
>
> 2009/6/30 Eduardo Kraus <[email protected]>
>
>  Postei um exemplo no meu Blog com internacionalização.
>>
>> http://blog.mxml.com.br/ambiente-multi-idioma-no-flex
>>
>>   *Eduardo Kraus*
>> Desenvolvedor
>>  [email protected]
>> http://blog.mxml.com.br
>> http://twitter.com/EduardoKraus
>>
>>
>> 2009/6/29 Augustus Costa <[email protected]>
>>
>> Amigos estou desenvolvendo uma aplicação e preciso de ajuda para
>>> internacionaliza-la.Alguma ideia?
>>>
>>> --
>>> Horus Augustus C. C. Lima
>>>
>>> Sagarana Tech
>>> Mobile +55(85)8842.4402
>>> Desk +55(85)3304.6530
>>> [email protected]
>>> http://www.sagaranatech.com
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>>
>
> >
>


-- 
Mário Júnior
Programador Java / Adobe Flex
http://blog.mariojunior.com

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Você recebeu esta mensagem porque está inscrito na lista "flexdev"
Para enviar uma mensagem, envie um e-mail para [email protected]
Para sair da lista, envie um email em branco para 
[email protected]
Mais opções estão disponíveis em http://groups.google.com/group/flexdev
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Responder a