#include<FL/Fl.H>
#include<FL/Fl_Window.H>
#include<FL/Fl_Button.H>
#include<FL/Fl_Input.H>
#include<iostream>
#include<string.h>
using namespace std;


 // fltk-config --compile multilingual.cxx
int main(int argc, char **argv)
{
    int i;
    Fl_Button *btn[5];
    Fl_Window *wnd;

    Fl::visual(FL_DOUBLE|FL_INDEX);
    wnd = new Fl_Window(440, 470, "emuster");
    Fl::set_font(FL_HELVETICA, " Lohit Hindi");

    btn[0] =new Fl_Button(40, 40, 170, 30),
    btn[0]->label("डाउनलोड");
    btn[0]->labelfont(FL_HELVETICA);
    btn[1] =new Fl_Button(40, 90, 170, 30),
    btn[1]->label("उपस्थिति"); //it not show like my kdevelop 
editor show
    //http://www.packetizer.com/labs/cs/characters.html plz use this link put 
this"उपस्थिति" and view it Unicode
    btn[1]->labelfont(FL_HELVETICA);
    btn[2] =new Fl_Button(40, 140, 170, 30),
    btn[2]->label("कार्य प्रगति "); //it not show like my 
kdevelop editor show
    btn[2]->labelfont(FL_HELVETICA);
    btn[3] =new Fl_Button(40, 190, 170, 30);
    btn[3]->label("अपलोड");
    btn[3]->labelfont(FL_HELVETICA);
    wnd->show();


//    Fl::set_font(FL_SYMBOL, "Kochi Gothic");
//    Fl::set_font(FL_SYMBOL, " Lohit Hindi");
//    Fl::set_font(FL_SYMBOL, "lohit marathi");
//    Fl::set_font(FL_SYMBOL, "lohit Devanagari");
    return Fl::run();
}

/* end of file */

i am using fltk-1.3.x-r8365
some indian char nt show it well like kdevelop editor show is well
plz  help  me




> > Hi
> >     "उपस्थिति" if this my label & i use 
> > Fl::set_font(FL_SYMBOL, " Lohit Hindi"); but it now show well to me on 
> > screen. bcoz it,s cutting char it nt in English style char
> > so plz help me
> >
>
> I'm not understanding your question, I am afraid to say.
>
> Can you post a small, complete, compileable example that shows the problem, 
> please?
>
> Maybe modify the "hello" example from the test folder to show your label, 
> then perhaps describe what you do get, and what you expected to get.
>
> Some notes:
> - fltk-1.1 will not render utf8 strings, so I assume you are using fltk-1.3.
>
> - flkt does not do any compositing or language specific formatting of the 
> passed utf8 strings, rather it assumes that they are already composed in 
> display order with the appropriate glyphs. If you need to composite strings 
> from some canonical ordering into display order, for languages that require 
> complex compositing, then you will need to use ICU or perhaps PanGo to 
> prepare the strings before passing them to fltk to be displayed. This is 
> particularly true for the Indic languages, though is also true of the semitic 
> languages (Hebrew, Arabic), to a lesser extent.
>
> Note: for LGC languages (which I think covers most of the fltk devs) it is 
> *usually* the case that the display ordering of the glyphs matches the 
> canonical ordering in the string, but this is often not the case for complex 
> languages.
>
> There is some (probably apocryphal) suggestion that this simplification of 
> rendering in the LGC languages came about with the widespread adoption of 
> movable type, which could not easily cope with the variations... Where the 
> written text remains predominantly hand-crafted, the text formatting tends to 
> be rather more elaborate...
>
>
>

_______________________________________________
fltk-dev mailing list
[email protected]
http://lists.easysw.com/mailman/listinfo/fltk-dev

Reply via email to