>Date: Sat, 22 Apr 2000 19:05:58 EDT
>From: [EMAIL PROTECTED]
>Subject: Re: FLUXLIST: a certain state of being
>Forgive my thickheadedness.
forgiven. please forgive my lack of clarity
>But I don't quite get what you're trying to say.
>Like why does art=art en francais and art=being in english? That is not >at
>all clear to me.
from webster's dictionary:
1. ART n. human ability to make things; creativity of man as distinguished
from the world of nature
2. ART vi. archaic 2d pers. sing., pres. indic., of BE: used with thou
"art" can be a verb. an action. in particular the action of being. i have
always found this fascinating.
in french art is spelled in the same fashion as english.
i was simply conjugating the verb to be in a couple languages and comparing
how those languages linguistically correlate existence (being) with art.
because to me art is life. and i try to live it as such.
enough with such semantic silliness.
i'm hoping to see a bunny on my way to work this evening...
kiwi and guava,
megan
In a message dated 04/22/2000 5:40:18 PM Eastern Daylight Time,
[EMAIL PROTECTED] writes:
<< en francais:
etre=to be
je suis nous sommes
tu es vous etes
on est ils/elles sont
art=art
in english:
to be=ser
i am we are
you are thou art
one is they are
art=being
espagnol
ser=to be
yo soy .....
(perhaps i should have also noted the wholesome meat alternative found in
spanish yo am = i soy.)
________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com