Saludos Marcos. Yo estoy hace muchos meses en otras cosas. La vocecita de Forth está ahí, pero de momento no le hago caso. Por eso es agradable ver que hay gente constante. ¡Ánimo!
Javier Gil El mié., 26 de jun. de 2019 a la(s) 12:30, Marcos Cruz [email protected] [forth-es] ([email protected]) escribió: > > > > Hola a todos. > > A finales de mayo publiqué Galope, una librería genérica en que a lo > largo de los años he ido recopilando código reutilizable para mis > proyectos en Forth. En principio era para Gforth, que es el sistema en > el que programo, pero la mayor parte del código es independiente del > sistema. > > Hay muchas palabras sencillas que hacen tareas muy específicas que yo he > encontrado útiles en mis proyectos, pero también herramientas más > complejas surgidas de una necesidad específica, como estos ejemplos: > > - los módulos "lodge": permiten crear zonas de datos autoextensibles y > reubicables, para contener variables, valores o constantes que se usan > como las normales, pero con la ventaja de que la zona que los contiene > se puede grabar en ficheros y recuperar en otra ocasión. Esto sirve > para preservar sesiones de trabajo o partidas de juegos; > - "menu", para crear menús de texto configurables (incluye una demo); > - herramientas de conversión entre mayúsculas y minúsculas para > conjuntos de caracteres UTF-8. > > La primera versión pública saldrá cuando la documentación esté completa, > aparte de decidir sobre algunos nombres. El manual en EPUB, PDF y otros > formatos se construye automáticamente a partir de las fuentes, e incluye > referencias cruzadas entre las palabras relacionadas, pero todavía no > todos los módulos tienen su documentación marcada en el formato > requerido para la creación del manual. > > Espero que alguien encuentre algo útil en el código. Cualquier > comentario, consulta, sugerencia o informe de error será bienvenido. > > http://programandala.net/es.programa.galope.html > > Saludos > > -- > Marcos Cruz > http://programandala.net > > [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
