This message was sent from: Forum du CSSA.
<http://720plan.ovh.net/~cssedan/divers/phorum-3.2.1/read.php?f=1&i=902&t=883>
----------------------------------------------------------------
Voici, sans retouche, le r�sultat que j'ai obtenu par une traduction
automatique de l'italien vers l'anglais, puis de l'anglais vers le fran�ais :
"L'un prochain macth est fondamental pour ne pas aller loin du sommet de
classifie en outre un �quilibrage serait pour que nous le point pris samedi
d'ottimoL ' seulement dans la maison s'est abstenu notre course vers le
sommet, mais nous n'avons pas la saison de sconfortarci.La que nous vivons
est salut de grandiosa.Grazie Sedan.Un de Rome."
Je pense que "d'ottimo ... dans la maison" signifie "samedi il y a 8 jours �
domicile"...
----------------------------------------------------------------
Sent using Phorum software version 3.2.11 <http://phorum.org>
Ne pas repondre aux message sur la liste mais sur le forum.
Pour se d�sinscrire :
mailto:[EMAIL PROTECTED]?subject=unsubscribe