Kiitos suomennoksesta!

Oletko ajatellut, että voisit ylläpitää myös betaversion suomennosta?
Ainakin osa muista kielistä päivittyy betaversioillekin päätellen siitä,
että translate-kommentteja ei ole esim. ruotsinnoksessa kuin yksi. Beta on
kuitenkin se versio, jossa kaikki uudet ominaisuudet ovat ja PSPad on lähes
koko ajan betana...

Minulla olisi myös pari muutosehdotusta.

Nämä kaksi olisivat nykyisiä parempia, koska nykyiset pidemmät
käännöstekstit eivät mahdu kokonaan näkyville:
rEntireScope_Caption=&Koko alue
rSelectedText_Caption=&Valinta

Pieni virhe, Cr+Lf -optio asetuksissa lisää ko. merkkiparin tiedoston (tai
viimeisen rivin) eikä yleisesti rivin loppuun eli pitäisi olla
cAddCrLf_Caption=Lisää Cr+Lf tiedoston loppuun

Ja vielä: heksadesimaalieditorin sijaan puhuisin heksaeditorista. Lyhyempi
muoto on tutumpi ja Googlen mukaan se mitä yleisesti käytetään.

-- 
<http://forum.pspad.com/read.php?5,34378,42501>
PSPad freeware editor http://www.pspad.com

Odpovedet emailem