cite:
--------------------------------------------------------------------------------
German "realisieren" does not translate to English "realize". You should
have the English (and probably the Russian) text checked by a native
speaker.--------------------------------------------------------------------------------

No, I get the texts from my client, I don't have to check the correctness. I
will tell him, thanks!

cite:
--------------------------------------------------------------------------------
If the file is say utf-8 you should be able to work with it without
problems.
The encoding is only important on opening and saving, otherwise PSPad uses
unicode 
internally.--------------------------------------------------------------------------------

It is windows-1251. But another problem is, I work with a template-engine, so
the files with the content I have to edit has no header in PSPad, so PSPad can't
know the charset? The files look like this:

<?php
$site = array(
"headline" => "PSPad forum",
"content" => "We are developing, planning and realize ...");
?>

If PSPad looks for the charset there will not find one.

cite:
--------------------------------------------------------------------------------
You can open files with different encodings at the same time, just check,
they are displayed correctly (and - before saving - the charset in the
statusbar). To open the file with a different encoding, change it in the format
menu and reload a file 
Ctrl+R--------------------------------------------------------------------------------

I changed to UTF-8 and reload, but there is no change to see. What can I do? Is
there another way?

-- 
<http://forum.pspad.com/read.php?2,49772,49780>
PSPad freeware editor http://www.pspad.com

Odpovedet emailem