Great going. Really appreciate the ongoing work guys!!
Regards,
Bal Krishna


On 11/18/12, Avash Mulmi <avashmu...@gmail.com> wrote:
> Hi all,
>
> Today we had a session about B2G Translation/localization.
> Bansaj and I attended the session.
> We translated about 121 strings.(An example session), so many of the
> strings were repeated too.
>
> Please check the attached screenshots which marks the initialization
> of B2G/Firefox OS
> localization in Nepali Language!!!
>
> I was very happy to see Nepali Firefox OS in the big screen!!! I am
> pretty sure when it completes, it will help lots of people who do not
> know english much, as Avinash (Kundaliya) dai had said that mobiles
> are used even by the people who do not know English, so they can get
> better knowledge of what exactly are they tapping/clicking :)
>
> Enjoy these 4 screenshots.
> --
> Avash Mulmi
>
> Support Mozilla Project :)
>
> @avashz
> http://www.facebook.com/avasz
>
> --
> FOSS Nepal mailing list: foss-nepal@googlegroups.com
> http://groups.google.com/group/foss-nepal
> To unsubscribe, e-mail: foss-nepal+unsubscr...@googlegroups.com
>
> Mailing List Guidelines:
> http://wiki.fossnepal.org/index.php?title=Mailing_List_Guidelines
> Community website: http://www.fossnepal.org/
>

-- 
FOSS Nepal mailing list: foss-nepal@googlegroups.com
http://groups.google.com/group/foss-nepal
To unsubscribe, e-mail: foss-nepal+unsubscr...@googlegroups.com

Mailing List Guidelines: 
http://wiki.fossnepal.org/index.php?title=Mailing_List_Guidelines
Community website: http://www.fossnepal.org/

Reply via email to