Great going. Really appreciate the ongoing work guys!! Regards, Bal Krishna
On 11/18/12, Avash Mulmi <avashmu...@gmail.com> wrote: > Hi all, > > Today we had a session about B2G Translation/localization. > Bansaj and I attended the session. > We translated about 121 strings.(An example session), so many of the > strings were repeated too. > > Please check the attached screenshots which marks the initialization > of B2G/Firefox OS > localization in Nepali Language!!! > > I was very happy to see Nepali Firefox OS in the big screen!!! I am > pretty sure when it completes, it will help lots of people who do not > know english much, as Avinash (Kundaliya) dai had said that mobiles > are used even by the people who do not know English, so they can get > better knowledge of what exactly are they tapping/clicking :) > > Enjoy these 4 screenshots. > -- > Avash Mulmi > > Support Mozilla Project :) > > @avashz > http://www.facebook.com/avasz > > -- > FOSS Nepal mailing list: foss-nepal@googlegroups.com > http://groups.google.com/group/foss-nepal > To unsubscribe, e-mail: foss-nepal+unsubscr...@googlegroups.com > > Mailing List Guidelines: > http://wiki.fossnepal.org/index.php?title=Mailing_List_Guidelines > Community website: http://www.fossnepal.org/ > -- FOSS Nepal mailing list: foss-nepal@googlegroups.com http://groups.google.com/group/foss-nepal To unsubscribe, e-mail: foss-nepal+unsubscr...@googlegroups.com Mailing List Guidelines: http://wiki.fossnepal.org/index.php?title=Mailing_List_Guidelines Community website: http://www.fossnepal.org/