Congratulations also from me, and thank you also for the translation to English! It's a lot of work. The interview provides a lot of useful thoughts and phrases.
Kind regards Ziko 2010/8/4 Pharos <pharosofalexand...@gmail.com> > This is just wonderful. > > Bravo, Italian Wikinews! > > Thanks, > Pharos > > On Wed, Aug 4, 2010 at 7:15 AM, Federico Leva (Nemo) <nemow...@gmail.com> > wrote: > > Ilario Valdelli, 04/08/2010 10:37: > >> A translation can be found here: > >> http://it.wikinews.org/wiki/Intervista_a_Umberto_Eco/Traduzione > > > > Yes, could someone publish it on en.news? > > > > Przykuta, 04/08/2010 11:04: > > > Eco is known in science world as semiologist. Next time ask him about > > "disambig system" ;) > > > > There were 10 kB of suggested questions. :-p > > > http://it.wikinews.org/wiki/Wikinotizie:Storie_in_preparazione/Intervista_a_Umberto_Eco > > But actually there's a related answer: «In those cases where elements > > are more disperse, instead, the total and collective categorization is > > impossible.» > > http://it.wikinews.org/wiki/Intervista_a_Umberto_Eco/Traduzione#_11 > > > > Nemo > > > > _______________________________________________ > > foundation-l mailing list > > foundation-l@lists.wikimedia.org > > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l > > > > _______________________________________________ > foundation-l mailing list > foundation-l@lists.wikimedia.org > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l > -- Ziko van Dijk Niederlande _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l