> > * It's true that the translation request wasn't officially opened until > March 10, but that still left two full weeks to translate.* >
Good for people who have nothing more to do. For people like us who have others things to do (like work and college), two weeks is not that much time - even less if you are translating that on your own. Another good thing to do for futures requests is do it from Translatewiki (is easier translate there than in meta) _____ *Béria Lima* <http://wikimedia.pt/> (351) 925 171 484 *Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de ter livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. É isso o que estamos a fazer.*** 2011/3/23 Casey Brown <[email protected]> > On Wed, Mar 23, 2011 at 9:34 AM, Amir E. Aharoni > <[email protected]> wrote: > > How much earlier should it be? I did Sue's letter mostly by myself and > > it took me two full days. That's right: two full days. It was > > announced two days in advance, so i spent an entire weekend doing it. > > I'm a hopeless Internet geek, but i do like to take a walk in the park > > every now and then. > > I definitely think that the letter was way too rushed, but that is not > the norm. I can also understand the desire to try to be transparent > and post notifications as soon as possible, so that's a different > case. Keep in mind, though, that the banners weren't put up for the > languages we were missing translations from until a few days later... > so there was definitely more time than just "two days". > > > As for the Editors survey, there are several > > people working on the Hebrew translation of that gargantuan page and > > we still haven't finished. > > I understand that it's a lot, and I really appreciate how hard you > guys have been working on it (I've been watching your progress). > However, I'm not sure it's really fair to say that there wasn't enough > time. The workspace was originally created on March 1, more than > three weeks before the due date. It's true that the translation > request wasn't officially opened until March 10, but that still left > two full weeks to translate. > > It's also important to keep in mind that the majority of the > translation requests are not needed immediately. Most of the pages, > such as the ones on WikimediaFoundation.org can be done at your > leisure. > > For the other requests, we *are* cognizant of the fact that people > have lives and even if a translation might only take two hours to do, > it might be hard for you to find two hours in a row to actually do it > right away. We do try to give as much time as possible. > > -- > Casey Brown > Cbrown1023 > > _______________________________________________ > foundation-l mailing list > [email protected] > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l > _______________________________________________ foundation-l mailing list [email protected] Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
