Oh wait, On Fri, Jun 10, 2011 at 10:34 PM, Andrew Garrett <[email protected]> wrote: > On Fri, Jun 10, 2011 at 11:30 PM, Yann Forget <[email protected]> wrote: >> Hello, >> >> I also received one, with >> >> {{GENDER:Yann|Cher|Chère|Cher/Chère}} Yann, >> >> Well, is this an attempt to be politically correct for BTGL? ;o) > > Ha, looks like we need to give better instructions to the translators > next time :-)
I don't think this syntax goes globally. In Japanese for instance honorific titles should follow the name, not precede. Same may happen in other languages, I guess in Chinese too. Even if it sounds rude, better to omit these and go straight? My home wiki should have determined as somewhere en or meta, so I got one English mail and only. I don't know how it went really in Japanese ... So my proposal comes from only an assumption, but this kind of cultural and linguistically varied things is hard to generalize. Cheers, > > -- > Andrew Garrett > Wikimedia Foundation > [email protected] > > _______________________________________________ > foundation-l mailing list > [email protected] > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l > -- KIZU Naoko / 木津尚子 member of Wikimedians in Kansai / 関西ウィキメディアユーザ会 http://kansai.wikimedia.jp _______________________________________________ foundation-l mailing list [email protected] Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
