On Wed, 4 May 2005, Michalis Kamburelis wrote:
> Michael Van Canneyt wrote: > > > > On Wed, 4 May 2005, Jonas Maebe wrote: > > > > > > > On 4 mei 2005, at 12:04, Michael Van Canneyt wrote: > > > > > > > > > > > It contains a fixed version of the Utf8ToUnicode function. > > > > > Since it > > > > > is part of > > > > > the rtl, I close this lazarus issue and send you this message. > > > > > I did > > > > > not test > > > > > the fixed version. > > > > > > > > The files in the zip file are not usable; They're in some unicode > > > > format, > > > > which > > > > I can't use nor check on Linux. > > > > > > They're plain UTF-8. I know for a fact there are editors under Linux > > > which > > > support that (at least emacs does, and it would surprise me immensely > > > if vim > > > doesn't). Anyway, here's the plain ascii version of the "-fixed" file. > > > > > > I already got it from Vincent and applied the patch. But: > > - diff doesn't grok unicode. > > - "joe" doesn't grok it either. > > - "kate" & "kwrite" - no grok. > > - PFE (Windows) doesn't grok it either. - Apparently vim converts to > > plain ascii before editing. > > I didn't look at this patch, but if it's really UTF-8 then you can open the > patch in Emacs (use `C-x <RET> c utf-8 <RET> C-x C-f FILENAME <RET>' to make > sure that utf-8 will be understood), make sure you're in diff-mode (`M-x > diff-mode' if necessary), then `C-c C-a' (or `M-x diff-apply-hunk') will apply > hunks of the patch. I don't know does it solve the problems here (especially > since FPC doesn't grok unicode...) but it's a painless way to apply patch > encoded in UTF-8. Except for a small flaw: I don't have emacs installed :-) Michael. _______________________________________________ fpc-devel maillist - [email protected] http://lists.freepascal.org/mailman/listinfo/fpc-devel
