I´ve used S-tagger from TRADOS to export the text to rtf files, where it is
manually translated and then converted back to Framemaker (mif) format. It
has worked very well for many languages including Spanish and French.
Ragnar Hanas
Uddevalla Hospital
Sweden

-----Original Message-----
From: [email protected]
[mailto:[email protected]] On Behalf Of Scott White
Sent: Monday, June 07, 2010 4:15 PM
To: [email protected] List
Subject: Publishing in Different languages

I think I have read where some of you publish in different languages. Is
there software out there that will convert English text to Spanish and
French?
I have a client who would like to take her English catalog, done in
Framemaker 9.0, and repurpose the content in Spanish and French.

Any direction would be appreciated.



Scott White
Media Production & EBC Manager
Implementation Coordinator
210-704-8239
[email protected]




_______________________________________________


You are currently subscribed to framers as [email protected].

Send list messages to [email protected].

To unsubscribe send a blank email to
[email protected]
or visit
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/ragnar.hanas%40betamed.s
e

Send administrative questions to [email protected]. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

_______________________________________________


You are currently subscribed to framers as [email protected].

Send list messages to [email protected].

To unsubscribe send a blank email to
[email protected]
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to [email protected]. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

Reply via email to