A few years ago while I was working for translation agencies, this would happen
with Russian fonts, due to lack of Unicode support in FrameMaker 7. As I
recall, our linguistic engineers had some utilities for converting Cyrillic
characters back to non-Unicode font layouts. The main problem is FM 7's lack of
Maxwell Hoffmann | Product Evangelist | Adobe | p. 503.336.5952 | c.
503.805.3719 | mhoff...@adobe.com<mailto:mhoff...@adobe.com>
Upcoming webinars http://adobe.ly/Pbz6xI Recorded webinars:
[mailto:framers-boun...@lists.frameusers.com] On Behalf Of Karen Mann
Sent: Thursday, January 16, 2014 8:15 AM
Subject: Re: Saving back from FM v11 to FM v9
Thank you for responding. The files were in 8 different languages and the
Russian files were all in question marks.
We had a situation where our SDL (translation software) version had to be put
to a FM ver 7 mif (which does not recognize Unicode) because SDL did not
recognize FM11 mif. A while ago SDL advanced to recognize FM 11 mif. I didn't
know and one of the Framers informed me to save file to FM11 mif, open mif in
FM ver9 and save to .fm. It worked! Caution...make sure you either
distinctively name the different versions or put them in differently named
I would like to add, you have to delete the FM 11 book file and create a new
book file in FM9, and always open the file from within the proper FM version.
Love our Framers...
Thanks everyone. Job done on time.
262-251-9702 Ext. 111
N96W15504 County Line Rd.
Germantown, WI 53022
You are currently subscribed to framers as arch...@mail-archive.com.
Send list messages to firstname.lastname@example.org.
To unsubscribe send a blank email to
Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.