Calling Klaus Daube... :)
> -----Original Message----- > From: Harding, Dan > Sent: Monday, March 16, 2015 9:22 AM > To: framers@lists.frameusers.com > Subject: RE: User's manual vs. User manual > > ACHTUNG! ALLES LOOKENSPEEPERS! Das computermachine ist nicht fuer > gefingerpoken und mittengrabben. Ist easy schnappen der springenwerk, > blowenfusen und poppencorken mit spitzensparken. Ist nicht fuer gewerken > bei das dumpkopfen. Das rubbernecken sichtseeren keepen das cotten- > pickenen hans in das pockets muss; relaxen und watchen das blinkenlichten. > > > > -----Original Message----- > From: framers-boun...@lists.frameusers.com [mailto:framers- > boun...@lists.frameusers.com] On Behalf Of Syed Zaeem Hosain > (syed.hos...@aeris.net) > Sent: Monday, March 16, 2015 10:55 AM > To: Davis, David; framers@lists.frameusers.com > Subject: RE: User's manual vs. User manual > > David Davis said: > > In German they get around this kind of thing by making compound nouns, > so you'd have the equivalent of "Usermanual" (Benutzerhandbuch...?), but > English prefers to leave a space. > > Indeed! :) > > Reminds me of the time I was helping a fraternity brother (fluent German > speaker) translate a highly technical document from German to English for > his summer job and we encountered this (or some similar) word: > "SchwebendeElektroMagnetischenFeld" .... and that was one of the simpler > compound words there! > > The translation we provided in English was "Levitating Electro-Magnetic > Field". The word "Schwebende" means something else I think, but the > context was MagLev trains, so "Levitating" seemed better to me! :) > > I have never forgotten this story even though it has been 40 years now. I > ended up sudying German for two semesters the year after that summer - > needed it as a foreign language requirement. > > Z > > _______________________________________________ > > > You are currently subscribed to framers as dhard...@illinois.edu. > > Send list messages to framers@lists.frameusers.com. > > To unsubscribe send a blank email to > framers-unsubscr...@lists.frameusers.com > or visit > http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/dharding%40illinois.ed > u > > Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit > http://www.frameusers.com/ for more resources and info. > _______________________________________________ > > > You are currently subscribed to framers as gary.zimmer...@teradata.com. > > Send list messages to framers@lists.frameusers.com. > > To unsubscribe send a blank email to > framers-unsubscr...@lists.frameusers.com > or visit > http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/gary.zimmerman%40terad > ata.com > > Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit > http://www.frameusers.com/ for more resources and info. _______________________________________________ You are currently subscribed to framers as arch...@mail-archive.com. Send list messages to framers@lists.frameusers.com. To unsubscribe send a blank email to framers-unsubscr...@lists.frameusers.com or visit http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit http://www.frameusers.com/ for more resources and info.