I count about 2 1/2 people for each language -not counting the training. The 1/2 is the type who has experience with translation projects and knows the technology who dejargonizes the English original to ease the translation process..
Then there is the translator in the home country (Korea) who has been educated in Korean in the technology. (Thus, no literature grads translating electronics docs.) Finally, the American-based counterpart who reads Korean and who can verify that everything is in place. My experience is that local "resources" who know the technology but haven't been educated in the home country generally suffer from severe linguistic corruption (Chinglish, Spanglish, or whatever the equivalent would be for Korean and Japanese). And the people who know the technology but who are not professional translators just let too much slip through the cracks. Sorry for your VP - but if it's going to be done right, it'll cost some serious bucks - especially for the first few docs. will white On Mar 16, 2007, at 3:19 PM, Gillian Flato wrote: > Guys, > > A VP at my company wants to hire a person whose main job functions are > the following: > > Translate technical writing docs to Korean > Train the Korean FSE's on the procedures in the docs. > > He also wants the same position for Japanese. > > Any idea the type of salary this person would command? Know anyone who > qualifies? > > He thinks this would be cheaper than using a translation house > since we > have thousands of procedures that need translation and more efficient > since the person would also be a trainer. > > > Thank you, > > > > <mailto:gflato at nanometrics.com> > > Gillian Flato > > Technical Writer (Software) > > nanometrics > > 1550 Buckeye Dr. > > Milpitas, CA. 95035 > > (408.435.9600 x 316 > > 7 408.232.5911 > > * gflato at nanometrics <mailto:gflato at nanometrics.com> .com > <blocked::mailto:v at nanometrics.com> > > > _______________________________________________ > > > You are currently subscribed to Framers as whitefamily at mac.com. > > Send list messages to framers at lists.frameusers.com. > > To unsubscribe send a blank email to > framers-unsubscribe at lists.frameusers.com > or visit http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/ > whitefamily%40mac.com > > Send administrative questions to listadmin at frameusers.com. Visit > http://www.frameusers.com/ for more resources and info. ++++++++++++++++++++++++++ There is something fascinating about science. One gets such wholesale returns of conjecture out of such a trifling investment of fact. - Twain ++++++++++++++++++++++++++