Hi Celine: I round-trip to XML and I don't translate. I do it for a few reasons: Some of my SMEs don't like to work in a WYSIWYG environment, so I convert the chapters to XML and they can use their favourite editor. That also meant I didn't have to buy them a FrameMaker license. Some of our documentation is in the source code. We have scripts that pull out the information and tag it with XML and I can import that directly into FrameMaker. It's been a wonderful way to keep some of the documentation updated. Some activities are easier to do on text than in FrameMaker. I think the last time I did that, I had to remove an element or an attribute that I'd made obsolete. I supposed I could have used MIF, but XML is cleaner. Anyway, this is a fringe case...I don't do this very often.
If none of these reasons apply to you, you certainly don't have to worry about round-tripping. I have some constraints on what I do in the FM documents because I have to make sure they will round-trip, so if would be easier to not have to worry about those things. Fei Min Lorente "Celine Deguire" <celdeguire at gmail.com> Sent by: framers-bounces at lists.frameusers.com 09/11/2008 12:54 PM To framers at lists.frameusers.com cc Subject What is the purpose of round-tripping Structured Framemaker and XML Hello Framers I'm trying to figure out why I would need to round-trip between Structured Framemaker sources and XML. I thought it would be for translation purposes but one of my translators tells me that Trados (Tag editor) allows editing (translating) structured FM sources as well as XML. Regards Celine _______________________________________________ You are currently subscribed to Framers as FeiMin_Lorente at amis.com. Send list messages to framers at lists.frameusers.com. To unsubscribe send a blank email to framers-unsubscribe at lists.frameusers.com or visit http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/feimin_lorente%40amis.com Send administrative questions to listadmin at frameusers.com. Visit http://www.frameusers.com/ for more resources and info.