When I have a translation file prep issue, I always consult my LSP as they will 
have to deal with the files and the results of any choices I make.

Alison

Alison Craig, Technical Writer
Ultrasonix Medical Corporation
Tel: (604) 279-8550, ext 127
E-mail: alison.craig at ultrasonix.com


-----Original Message-----
From: framers-bounces at lists.frameusers.com 
[mailto:[email protected]] On Behalf Of LW White
Sent: Tuesday, March 23, 2010 11:26 AM
To: FrameUsersDigest
Subject: translating into Icelandic and Serbian?


Using Frame9, DITA. A client translates into Icelandic and Serbian (among many 
other languages) but these are the only two that do not have corresponding 
Language values. What should be my approach--should I select the "closest" 
available language (that being a gray area, I fear) or is there some plug-in I 
should install? I installed support for all languages when I installed Frame. 
What are folks translating into these languages currently doing?

Thanks,
Leigh

_________________________________________________________________
Hotmail: Trusted email with Microsoft's powerful SPAM protection.
http://clk.atdmt.com/GBL/go/210850552/direct/01/
_______________________________________________


You are currently subscribed to framers as alison.craig at ultrasonix.com.

Send list messages to framers at lists.frameusers.com.

To unsubscribe send a blank email to
framers-unsubscribe at lists.frameusers.com
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/alison.craig%40ultrasonix.com

Send administrative questions to listadmin at frameusers.com. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

Reply via email to