Karen, A few years ago while I was working for translation agencies, this would happen with Russian fonts, due to lack of Unicode support in FrameMaker 7. As I recall, our linguistic engineers had some utilities for converting Cyrillic characters back to non-Unicode font layouts. The main problem is FM 7's lack of Unicode support.
________________________________ Maxwell Hoffmann | Product Evangelist | Adobe | p. 503.336.5952 | c. 503.805.3719 | mhoffman at adobe.com<mailto:mhoffman at adobe.com> http://twitter.com/maxwellhoffmann - http://www.linkedin.com/in/maxwellhoffmann blogs.adobe.com/techcomm Upcoming webinars http://adobe.ly/Pbz6xI Recorded webinars: http://adobe.ly/Pbdp0J From: framers-bounces at lists.frameusers.com [mailto:[email protected]] On Behalf Of Karen Mann Sent: Thursday, January 16, 2014 8:15 AM To: framers at lists.frameusers.com Subject: Re: Saving back from FM v11 to FM v9 Thank you for responding. The files were in 8 different languages and the Russian files were all in question marks. We had a situation where our SDL (translation software) version had to be put to a FM ver 7 mif (which does not recognize Unicode) because SDL did not recognize FM11 mif. A while ago SDL advanced to recognize FM 11 mif. I didn't know and one of the Framers informed me to save file to FM11 mif, open mif in FM ver9 and save to .fm. It worked! Caution...make sure you either distinctively name the different versions or put them in differently named folders/directories. I would like to add, you have to delete the FM 11 book file and create a new book file in FM9, and always open the file from within the proper FM version. Love our Framers... Thanks everyone. Job done on time. Karen Mann kmann at i-t-tech.com<mailto:kmann at i-t-tech.com> 262-251-9702 Ext. 111 IT Technologies N96W15504 County Line Rd. Germantown, WI 53022 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.frameusers.com/pipermail/framers/attachments/20140116/2c77e73d/attachment.html>
