Hi, 

I know some people who work with FM 10 to set Thai text. 

They still had a Win XP computer for this, as the same text would not
show up correctly on a Win 7 machine.
We could not figure out, why. 

There are two other main problems with Thai texts: 

a) accents may not be displayed correctly in FrameMaker. If so, we
placed small graphics over the wrong characters, which is a tedious
work, of course. 

b) word boundaries are only known to native speakers, as Thai is written
without spaces. You need someone -- who can also work with FM -- to
break the lines correctly. 

So, it is possible to work with FM, but it was not so trivial as with
other languages.
There may be better solutions, I guess... I have not checked with FM
2015, by the way. 

Best regards - Tino H. Haida, Berlin 

Anna Lena Söderling: 

> Hi,
> 
> I want to know if it anyone knows if it works fine to translate English docs 
> created in Fm11 into Thai.
> 
> Are there things to be aware of or known problems that will occur?
> 
> I will appreciate any advice.
> 
> Anna Lena Söderling, StoneBeach AB
> _______________________________________________
> 
> This message is from the Framers mailing list
> 
> Send messages to [email protected]
> Visit the list's homepage at  http://www.frameusers.com
> Archives located at 
> http://www.mail-archive.com/framers%40lists.frameusers.com/
> Subscribe and unsubscribe at 
> http://lists.frameusers.com/listinfo.cgi/framers-frameusers.com
> Send administrative questions to [email protected]
 
_______________________________________________

This message is from the Framers mailing list

Send messages to [email protected]
Visit the list's homepage at  http://www.frameusers.com
Archives located at http://www.mail-archive.com/framers%40lists.frameusers.com/
Subscribe and unsubscribe at 
http://lists.frameusers.com/listinfo.cgi/framers-frameusers.com
Send administrative questions to [email protected]

Reply via email to