At Wed, 27 Dec 2000 14:54:00 +0200,
Maxim Sobolev <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > The Joliet extension are built on Unicode basis,
> > and is the "multilingual" filesystem.
> > We can found CDs which contain files named by all of
> > English, French, Russian, Chinese, and Japanese languages.
> > So charset conversion per mount is not sufficient.
> You can specify multiple charset conversion tables for each mount point, the problem
>is only to create appropriate conversion
> tables (I do not have any CDs with anything than English/Russian filenames :-> ).
Suppose a file which name contains multilingual characters.
Think Japanese researchers of Russian literatures.
The Microsoft Word document files about their works may have
such complexed filenames. And Joliet can handle them.
The multiple mount point solution is insufficient to these situations.
> > 4. Rough idea of me
> > My preliminary idea to the filesystem I18N:
> Thanks for the pointing out, but I think that your proposal is too
> generic to be committed any time soon (not even to mention MFC'ing it).
Yes, you're right. I have no more than such rough idea indeed.
> What I'm proposing here is quick'n'dirty (and limited as so) solution to allow
>mounting CD's with unicode filenames on it.
> This solution is targeted to be temporary until iconv-based kernel interfaces will
But your solution is no effective and much harmful to multibyte users.
The "loading conversion tables on every mount points" idea is totally wrong.
Motomichi Matsuzaki <[EMAIL PROTECTED]>
Dept. of Biological Sciences, Grad. School of Science, Univ. of Tokyo, Japan
To Unsubscribe: send mail to [EMAIL PROTECTED]
with "unsubscribe freebsd-current" in the body of the message