Terry Lambert wrote:
> 
> Internationalization, in general, is the process of
> taking code, and making it so that it is possible to
> localize it into a particular -- monolingual -- locale.
> 
> You need spacial software to deal with multilingual
> text; the vast majority of software doesn't have to
> do that (about the only place you will see it is in
> a translator-used application).

Funny. I use it on e-mail. Perhaps if you lived in a country that used a
language other than English you would have a different perception of
this issue...

-- 
Daniel C. Sobral                        (8-DCS)
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

        Caffeine is proof that God hates mornings too

To Unsubscribe: send mail to [EMAIL PROTECTED]
with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message

Reply via email to