> 
> 
> On Feb 23, 2005, at 9:21 AM, Matthew Seaman wrote:
> 
> > [*] Kame is Japanese for turtle, or more precisely it's an English
> > transliteration of the Japanese for turtle.
> 
> No, it is one of the Romaji transliterations [may be the only one since 
> it is a simple word, but there are multuple systems] for the japanese 
> for turtle 亀 or かめ
> 
> The roman alphabet is one of the accepted alphabets and is used in 
> writing japanese, by japanese, with English out of the question, when 
> they cannot write kanji/hiragana/katakana.

Exactly right.   Japan has 4 "alphabets" (if you can truly call Kanji
an alphabet).    You will often see all four used together on a sign.

////jerry

> 
> Chad
> _______________________________________________
> freebsd-questions@freebsd.org mailing list
> http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-questions
> To unsubscribe, send any mail to "[EMAIL PROTECTED]"
> 

_______________________________________________
freebsd-questions@freebsd.org mailing list
http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-questions
To unsubscribe, send any mail to "[EMAIL PROTECTED]"

Reply via email to