Hello. I am preparing the translations of Security Advisories. This is why I have a few questions.
I don't unerstand who are 'they', (files?): > . The first problem can allow a local attacker to change the > permissions of files owned by the user executing cpio providing > that they have write access to the directory in which the file is > being extracted. (CVE-2005-1111) I am having prolem with translating this: > NOTE WELL: The solution described below causes cpio to not exact files > with absolute paths by default anymore. If it is required that cpio > exact files with absolute names, use the --absolute-filenames > parameter. Shouldn't 'exact' be 'extract'. It's very interesting for me as I see 'exact' here two times (two typos or maybe I don't understand this). Thank you very much for your answers. Best regards, Aleksander Fafula PS Another suggestion is: Security Advisories on www.freebsd.org should be ordered by date. Displaying 1,2,3 and no 4 causes people to omit advisory no 4! It should be displayed 4, 3, 2, 1 and probably all new releases - no matter how many. On http://www.freebsd.org/security/ sorting of advisories seems like above. -- Still looking for the last digit of pi... _______________________________________________ freebsd-security@freebsd.org mailing list http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-security To unsubscribe, send any mail to "[EMAIL PROTECTED]"