$ ruby -Ke cnv2alc.rb eijiro98.txt
 cnv2alc.rb:43:in `kishu_izon': private method `gsub!' called \
 for nil:NilClass (NoMethodError) from cnv2alc.rb:70

で変換できなくて、他の方法でやってしまったのが原因だと思います。

細かなファイルのリビジョンだとか、確認していませんが、
アルクの書籍版では四版から、Unicodeに移行して、JISにない文字を
使用していたかと。

また、三版からはCD-ROMにPDIC形式ファイルのみ収めて、
テキストファイルの添付は止めており、さらに四版からは
PDIC(Unicode)形式となっています。対応するPDIC/Unicodeが
添付されていますのでそれを使えば問題ありませんが、これは
従来の辞書が扱えないため、一度は変換する必要なようです。
この変換はPDIC/Unicodeで可能です。
(手元には初版と二版しかないので、人づての情報です)

ご参考まで。

メールによる返信