esqueci de falar..... eu estou fazendo a manutenção das variaveis gettext do fonte do pfsense, e o autor sugestionou o uso dessa ferramenta (como é usado no projeto ubuntu - https://launchpad.net/rosetta) que achei muito bom pra adiantar o trabalho de tradução de forma colaborativa.
Eu iniciei a tradução do arquivo pt_BR que esta em 10%. On 8/28/06, Luiz Gustavo (gugabsd) <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Por enquanto esta de forma colaborativa.... via ferramenta pootle > > On 8/28/06, NgD Vulto <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Como seriam divididos os trabalhos de tradução? > > > > -- > > Uma informação por dia, leva ao sábio sabedoria. > > > > There will be a day machines will reign, and only the ones able to > > understand them will survive. > > > > Freebsd Br-User Registered #371 > > > > Hugo Pessoa/NgD Vulto. > > ------------------------- > > Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/ > > Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd > > > > > -- > Luiz Gustavo - FreeBSD User > <===\ > <========http://www.luizgustavo.pro.br==== > <===/ > -- Luiz Gustavo - FreeBSD User <===\ <========http://www.luizgustavo.pro.br==== <===/ ------------------------- Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/ Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd

