Pessoal, boa tarde.

Último cross post sobre esse assunto, prometo.

Como o Brandi anunciou, estamos iniciando os trabalhos de tradução
novamente.

Já subimos o conteúdo para o Zanata no projeto "FreeBSD":
https://translate.zanata.org/project/view/FreeBSD?dswid=-6128

Print da lista de documentos:
https://people.freebsd.org/~dbaio/zanata/2018-08-14-134743_1280x1201_scrot.png

E inclusive já recebemos as primeiras traduções. \o/

Pra quem quer e pode ajudar, registre-se no Zanata: www.zanata.org
 --> Go to the App
     --> Sign Up
         --> Create a user account

Depois nos informe o seu usuário para que possamos te adicionar no projeto.
Pode mandar por email para: [email protected], [email protected]

Se estiver no IRC (##freebsd-br @ freenode), pode me passar por lá também,
ou mandar uma
mensagem privada (dbaio).

Já existem documentos com traduções da forma antiga (SGML) eles estão
listados aqui:
https://github.com/doc-br/zanata/blob/master/README-pt_BR.md

Precisamos converte-los para o Zanata e ainda não tem uma forma automática,
vai
ter que ser no Copy&Paste mesmo.

Nos próximos dias vamos atualizar o glossário e se tiverem qualquer dúvida
ou
sugestões, podem nos passar, a ideia é sempre irmos melhorando.


-------------------------------------------------------------------------------
Como um pequeno incentivo, as duas pessoas que mais contribuirem no Zanata
nos próximos 30 dias, ganham um destes itens:
https://people.freebsd.org/~dbaio/zanata/ff2.png

Brinde direto da BSDCan deste ano, camiseta e garrafa térmica da FreeBSD
Foundation.

Quem mais contribuir pode escolher um deles e a segunda pessoa que mais
contribuir, fica com o outro.

A camiseta é tamanho L/G.
Pra quem ganhar, informe um endereço no Brasil por favor. =)
-------------------------------------------------------------------------------


Abraço
-- 
Danilo G. Baio (dbaio)
-------------------------
Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd

Responder a