Author: swiatos Date: Sun Sep 4 20:29:01 2016 New Revision: 33758 URL: http://svn.gna.org/viewcvs/freeciv?rev=33758&view=rev Log: update for uk.po, left: 13500 - 36500.
Modified: branches/S2_5/translations/freeciv/uk.po Modified: branches/S2_5/translations/freeciv/uk.po URL: http://svn.gna.org/viewcvs/freeciv/branches/S2_5/translations/freeciv/uk.po?rev=33758&r1=33757&r2=33758&view=diff ============================================================================== --- branches/S2_5/translations/freeciv/uk.po (original) +++ branches/S2_5/translations/freeciv/uk.po Sun Sep 4 20:29:01 2016 @@ -13300,16 +13300,16 @@ #: client/text.c:1627 #, c-format msgid "?hrs/mns:%02dh %02dm" -msgstr "?ÑаÑÑв/Ñ Ð²:%02dÑ %02dÑ " +msgstr "?год/Ñ Ð²:%02dг %02dÑ " #: client/text.c:1629 #, c-format msgid "?dys/hrs:%02dd %02dh" -msgstr "?днÑв/ÑаÑÑв:%02dд %02dÑ" +msgstr "?днÑв/годин:%02dд %02dг" #: client/text.c:1632 msgid "?duration:overflow" -msgstr "?ÑÑивалÑÑÑÑ:нÑколи" +msgstr "?ÑÑивалÑÑÑÑ:пеÑеповненнÑ" #: client/text.c:1655 #, c-format @@ -13337,92 +13337,87 @@ msgstr "СпоÑÑеÑÑÐ³Ð°Ñ - %s" #: client/text.c:1735 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Buildings: %s." -msgstr "ÐÑдÑвлÑ:" +msgstr "ÐÑдÑвлÑ: %s." #: client/text.c:1738 -#, fuzzy msgid "Buildings: None." -msgstr "ÐÑдÑвлÑ:" +msgstr "ÐÑдÑвлÑ: ÐÐ¾Ð´Ð½Ð¸Ñ " #: client/text.c:1758 -#, fuzzy msgid "Nationality: " msgstr "ÐаÑÑÑ:" #: client/text.c:1771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d enemy nationalist" msgid_plural "%d enemy nationalists" -msgstr[0] "%d наÑÑÑ" -msgstr[1] "%d наÑÑÑ" -msgstr[2] "%d наÑÑй" +msgstr[0] "%d воÑожий наÑÑоналÑÑÑ" +msgstr[1] "%d воÑÐ¾Ð¶Ñ Ð½Ð°ÑÑоналÑÑÑи" +msgstr[2] "%d воÑожий наÑÑоналÑÑÑ" #: client/text.c:1777 -#, fuzzy msgid "None." -msgstr "ÐÑÑого" +msgstr "Ðема." #: client/text.c:1780 -#, fuzzy msgid "Disabled." msgstr "ÐабоÑонено" #: client/text.c:1801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wonders: %s." -msgstr "Ðиво: %s" +msgstr "ЧÑдеÑ: %s" #: client/text.c:1804 -#, fuzzy msgid "Wonders: None." -msgstr "Ðива: " +msgstr "ЧÑдеÑа: Ðема" #: client/text.c:1831 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cities: %d total, but no penalty for empire size." msgid_plural "Cities: %d total, but no penalty for empire size." -msgstr[0] "ÐÑÑÑа: загалом %d, на %d бÑлÑÑе нÑж поÑÑг Ñ %d мÑÑÑ." -msgstr[1] "ÐÑÑÑа: загалом %d, на %d бÑлÑÑе нÑж поÑÑг Ñ %d мÑÑÑ." -msgstr[2] "ÐÑÑÑа: загалом %d, на %d бÑлÑÑе нÑж поÑÑг Ñ %d мÑÑÑ." +msgstr[0] "ÐÑÑÑа: вÑÑÑ %d, але нема ÑÑÑаÑÑ Ð·Ð° ÑозмÑÑ ÑмпеÑÑÑ." +msgstr[1] "ÐÑÑÑа: загалом %d, але нема ÑÑÑаÑÑ Ð·Ð° ÑозмÑÑ ÑмпеÑÑÑ." +msgstr[2] "ÐÑÑÑа: загалом %d, але нема ÑÑÑаÑÑ Ð·Ð° ÑозмÑÑ ÑмпеÑÑÑ." #. TRANS: %d is number of citizens #: client/text.c:1837 client/text.c:1911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d content per city." msgid_plural "%d content per city." -msgstr[0] "%d нейÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑаÑÑ " -msgstr[1] "%d нейÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑаÑÑ " -msgstr[2] "%d нейÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑаÑÑ " +msgstr[0] "%d задоволений на мÑÑÑо." +msgstr[1] "%d Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° мÑÑÑо." +msgstr[2] "%d Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° мÑÑÑо." #. TRANS: sentence fragment, will have text appended #: client/text.c:1877 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cities: %d total:" msgid_plural "Cities: %d total:" -msgstr[0] "ÐвÑÑ Ð¿Ñо мÑÑÑа" -msgstr[1] "ÐвÑÑ Ð¿Ñо мÑÑÑа" -msgstr[2] "ÐвÑÑ Ð¿Ñо мÑÑÑа" +msgstr[0] "ÐÑÑÑа: вÑÑого %d:" +msgstr[1] "ÐÑÑÑа: вÑÑого %d:" +msgstr[2] "ÐÑÑÑа: вÑÑого %d:" #. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading #. * space. Pluralized in "nearest threshold of %d cities". #: client/text.c:1884 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d over nearest threshold of %d city." msgid_plural " %d over nearest threshold of %d cities." -msgstr[0] "ÐÑÑÑа: загалом %d, на %d бÑлÑÑе нÑж поÑÑг Ñ %d мÑÑÑ." -msgstr[1] "ÐÑÑÑа: загалом %d, на %d бÑлÑÑе нÑж поÑÑг Ñ %d мÑÑÑ." -msgstr[2] "ÐÑÑÑа: загалом %d, на %d бÑлÑÑе нÑж поÑÑг Ñ %d мÑÑÑ." +msgstr[0] "на %d бÑлÑÑе нÑж поÑÑг Ñ %d мÑÑÑ." +msgstr[1] "на %d бÑлÑÑе нÑж поÑÑг Ñ %d мÑÑÑ." +msgstr[2] "на %d бÑлÑÑе нÑж поÑÑг Ñ %d мÑÑÑ." #. TRANS: Number of content [citizen(s)] ... #: client/text.c:1889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d content before penalty." msgid_plural "%d content before penalty." -msgstr[0] "%d нейÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑаÑÑ " -msgstr[1] "%d нейÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑаÑÑ " -msgstr[2] "%d нейÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑаÑÑ " +msgstr[0] "%d задоволений до ÑÑÑаÑÑ " +msgstr[1] "%d Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑаÑÑ " +msgstr[2] "%d Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑаÑÑ " #: client/text.c:1893 #, c-format @@ -13433,12 +13428,12 @@ msgstr[2] "%d додаÑÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð½ÐµÑаÑÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑодÑн." #: client/text.c:1898 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d angry citizen." msgid_plural "%d angry citizens." -msgstr[0] "%s гоÑодÑн%s" -msgstr[1] "%s гоÑодÑн%s" -msgstr[2] "%s гоÑодÑн%s" +msgstr[0] "%d злий гоÑодÑнин" +msgstr[1] "%d Ð·Ð»Ñ Ð³Ð¾ÑодÑни" +msgstr[2] "%d Ð·Ð»Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑодÑн" #. TRANS: appended to "Cities: %d total:"; preserve leading #. * space. @@ -13446,54 +13441,49 @@ #, c-format msgid " not more than %d, so no empire size penalty." msgid_plural " not more than %d, so no empire size penalty." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "не бÑлÑÑе нÑж %d, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ· ÑÑÑаÑÑ Ð½Ð° ÑозмÑÑ ÑмпеÑÑÑ." +msgstr[1] "не бÑлÑÑе нÑж %d, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ· ÑÑÑаÑÑ Ð½Ð° ÑозмÑÑ ÑмпеÑÑÑ." +msgstr[2] "не бÑлÑÑе нÑж %d, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ· ÑÑÑаÑÑ Ð½Ð° ÑозмÑÑ ÑмпеÑÑÑ." #: client/text.c:1917 #, c-format msgid "With %d more city, another citizen will become unhappy." msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become unhappy." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ð %d додаÑковим мÑÑÑом, Ñе один гÑомадÑнин ÑÑÐ°Ñ Ð½ÐµÑаÑним." +msgstr[1] "Ð %d додаÑковими мÑÑÑами, Ñе один гÑомадÑнин ÑÑÐ°Ñ Ð½ÐµÑаÑним." +msgstr[2] "Ð %d додаÑковими мÑÑÑами, Ñе один гÑомадÑнин ÑÑÐ°Ñ Ð½ÐµÑаÑним." #: client/text.c:1928 #, c-format msgid "With %d more city, another citizen will become angry." msgid_plural "With %d more cities, another citizen will become angry." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ð %d додаÑковими мÑÑÑами, Ñе один гÑомадÑнин ÑÑÐ°Ñ Ð·Ð»Ð¸Ð¼." +msgstr[1] "Ð %d додаÑковими мÑÑÑами, Ñе один гÑомадÑнин ÑÑÐ°Ñ Ð·Ð»Ð¸Ð¼." +msgstr[2] "Ð %d додаÑковими мÑÑÑами, Ñе один гÑомадÑнин ÑÑÐ°Ñ Ð·Ð»Ð¸Ð¼." #: client/text.c:1938 -#, fuzzy msgid "More cities will not cause more unhappy citizens." -msgstr "* Ðе Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑаÑÐ»Ð¸Ð²Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑодÑн.\n" +msgstr "ÐÑлÑÑе мÑÑÑ Ð½Ðµ зÑоблÑÑÑ Ð½ÐµÑаÑними гÑомадÑн." #: client/text.c:1959 msgid "Unlimited martial law in effect." msgstr "ÐÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ вÑйÑÑковий ÑÑан." #: client/text.c:1961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d military unit may impose martial law." msgid_plural "Up to %d military units may impose martial law." -msgstr[0] "" -"* Ðе вÑйÑÑковий пÑдÑоздÑл (неможе аÑакÑваÑи; Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÑйÑÑкового положеннÑ).\n" -msgstr[1] "" -"* Ðе вÑйÑÑковий пÑдÑоздÑл (неможе аÑакÑваÑи; Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÑйÑÑкового положеннÑ).\n" -msgstr[2] "" -"* Ðе вÑйÑÑковий пÑдÑоздÑл (неможе аÑакÑваÑи; Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÑйÑÑкового положеннÑ).\n" +msgstr[0] "%d вÑйÑÑковий загÑн ÑпÑиÑиниÑÑ Ð²Ð¾Ñнний ÑÑан." +msgstr[1] "до %d вÑйÑÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸ ÑпÑиÑинÑÑÑ Ð²Ð¾Ñнний ÑÑан." +msgstr[2] "до %d вÑйÑÑÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð½Ñв ÑпÑиÑинÑÑÑ Ð²Ð¾Ñнний ÑÑан." #: client/text.c:1965 #, c-format msgid "Each military unit makes %d unhappy citizen content." msgid_plural "Each military unit makes %d unhappy citizens content." -msgstr[0] "" -"Ðожен вÑйÑÑковий пÑдÑоздÑл нейÑÑалÑзÑÑ %d незадоволеного гоÑодÑнина." -msgstr[1] "Ðожен вÑйÑÑковий пÑдÑоздÑл нейÑÑалÑзÑÑ %d Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑодÑн." -msgstr[2] "Ðожен вÑйÑÑковий пÑдÑоздÑл нейÑÑалÑзÑÑ %d Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑодÑн." +msgstr[0] "Ðожен вÑйÑÑковий загÑн ÑобиÑÑ %d неÑаÑного гоÑодÑнина задоволеним." +msgstr[1] "Ðожен вÑйÑÑковий пÑдÑоздÑл ÑобиÑÑ %d неÑаÑÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑодÑн задоволеними." +msgstr[2] "Ðожен вÑйÑÑковий пÑдÑоздÑл ÑобиÑÑ %d неÑаÑÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑодÑн задоволеними." #: client/text.c:1972 msgid "Military units in the field may cause unhappiness. " @@ -13510,12 +13500,12 @@ #: client/tilespec.c:1149 msgid "No usable default tileset found, aborting!" -msgstr "Ðе знайдено ÑонÑв по замовÑÑваннÑ, пеÑеÑиваÑÑÑ! " +msgstr "Ðема пÑидаÑного набоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñв за замовÑаннÑм, пеÑеÑиваÑÑÑ! " #: client/tilespec.c:1181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Loading tileset \"%s\"." -msgstr "ÐаванÑажÑÑ Ð¿Ñавила" +msgstr "ÐаванÑажÑÑ Ð¿Ñавила \"%s\"." #: client/tilespec.c:1355 msgid "Incompatible tileset capabilities" _______________________________________________ Freeciv-commits mailing list Freeciv-commits@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-commits