Thanx, The hard work, as i see it, is to find all the strings in the code, and decide where it should be adjective. bye Joe
--- Den tirs 10/3/09 skrev Madeline Book <madeline.b...@gmail.com>: > Fra: Madeline Book <madeline.b...@gmail.com> > Emne: Re: A new 2.1 release may happen soon and a little wish > Til: joedalt...@yahoo.dk > Cc: "Marko Lindqvist" <cazf...@gmail.com>, "Freeciv-i18n" > <freeciv-i...@gna.org>, "freeciv-dev" <Freeciv-dev@gna.org> > Dato: tirsdag 10. marts 2009 23.42 > On 07/03/2009, joedalt...@yahoo.dk > <joedalt...@yahoo.dk> > wrote: > > > > by the way, is there any way we could get this > extension to our translation > > efforts. > > > >> If we could introduce a separate string for a > nation's adjective form > >> in the rulesets, at least the Scandinavian > languages could be rendered > >> better. This would look something like: > >> > >> name=_("English") > >> plural=_("?plural:English") > >> adjective=_("?adjective:English") > > I made a ticket for this request (40745); I'm not sure how > feasible it > would be to add this, but I'll check it out later when I > have some time. > > > ----------------------------------------------------------------------- > 我々は無名の群衆に取り囲まれた。 > ___________________________________________________________ Skal du købe ny bil? Sammenlign priser på brugte biler med Kelkoo og find et godt tilbud! - Se mere her http://dk.yahoo.com/r/pat/mmb _______________________________________________ Freeciv-dev mailing list Freeciv-dev@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-dev