On 05/24/2011 03:31 PM, James Vasile wrote: > On Tue, 24 May 2011 16:05:04 -0300, Nicolás Reynolds <[email protected]> > wrote: >>> First of all is the use of "Free World"[0] to refer to a certain sector of >>> the world. As the Wikipedia reference says, it was coined during the Cold >>> War to refer to US and other non-communist countries. In case you don't >>> know, during those times the US government and it's agencies[1] not only >>> promoted unfreedomness in Latin America and other countries, but also >>> supported and trained dictatorships that tortured and murderer people por >>> political reasons (Argentina, for instance, has 30.000 missing persons and >>> 500 kids that were illegally adopted by military officers, but only 100 of >>> which were returned to their families during the past 26 years). So "Free >>> World" actually doesn't mean anything like it to us. > > When Eben speaks of the "Free World", I take him to mean "the community > of people who so love freedom that they love free software and the > culture of sharing".
If this is what he means, he must realize that he's making an allusion
(probably humorous) to the concept the OP refers to. I can see why such
an allusion wouldn't translate or internationalize well, unfortunately.
There's a lot of political and cultural baggage in the phrase "the free
world", even within the USA (it evokes Ronald Reagan for me; not exactly
a non-polarizing figure). It's probably a good idea to think through
how this sort of language would play out globally before deciding that
we really want to commit to using it.
--dkg
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Freedombox-discuss mailing list [email protected] http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/freedombox-discuss
