At 11:02 AM 12/5/2005 -0600, I wrote:
Looks like NSM source might have been the better translation input choice,
but I'm not sure why the extensions are named that way, as they appear to
be reversed for their intended assembler.
My mistake, the NSM is definitely for NASM. I was looking at the macros wrong.
Anyway, I've finished latest Nomsyo for automating HELP's conio.asm's
conversion plus I added a number of tweaks for other source
constructs. I'll update Nomyso with a reasonable-sounding version number
and upload the new revision later tonight or tomorrow.
I think this revision should cover all (i.e. the three) open-source,
latest-release, user-requested-translation ASM files suggested for
conversion. And some unknown percentage of other MASM/TASM files out there.
-------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Splunk Inc. Do you grep through log files
for problems? Stop! Download the new AJAX search engine that makes
searching your log files as easy as surfing the web. DOWNLOAD SPLUNK!
http://ads.osdn.com/?ad_id=7637&alloc_id=16865&op=click
_______________________________________________
Freedos-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel