On 07/07/2015 09:09 AM, Tomas Babej wrote: > > > On 06/24/2015 04:33 PM, Tomas Babej wrote: >> On 06/24/2015 04:29 PM, Martin Basti wrote: >>> On 24/06/15 14:39, Tomas Babej wrote: >>>> +msgid "Automount location name." >>>> +msgstr "Job Title" >>>> + >>> >>> in german po file >>> >>> +msgid "Automount location name." >>> +msgstr "Job Title" >>> + >>> >>> >>> AFAIK, this is not german language. >>> >> >> Nice catch! >> >> You can show off your German language skills by entering the correct >> translation here: >> >> https://fedora.zanata.org/webtrans/Application.seam?project=freeipa&iteration=master&localeId=de&locale=en#view:doc;doc:install/po/ipa;search:Automount%20location%20name >> >> So far, I removed the wrong translation string in Zanata. >> >> Tomas >> > > Attaching updated patches, with fresh translations. > > Thanks to all the translators! > > Tomas > > >
There is a small error in the UK translation, line 491 should read: "На сервері DNS %(server)s не..." instead of: "На сервері DNS (server)s не..." Fixed. I am not sending a updated version of the patch to the list, given its size. Tomas -- Manage your subscription for the Freeipa-devel mailing list: https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel Contribute to FreeIPA: http://www.freeipa.org/page/Contribute/Code