On 07/07/2015 09:09 AM, Tomas Babej wrote:
> 
> 
> On 06/24/2015 04:33 PM, Tomas Babej wrote:
>> On 06/24/2015 04:29 PM, Martin Basti wrote:
>>> On 24/06/15 14:39, Tomas Babej wrote:
>>>> +msgid "Automount location name."
>>>> +msgstr "Job Title"
>>>> +
>>>
>>> in german po file
>>>
>>> +msgid "Automount location name."
>>> +msgstr "Job Title"
>>> +
>>>
>>>
>>> AFAIK, this is not german language.
>>>
>>
>> Nice catch!
>>
>> You can show off your German language skills by entering the correct
>> translation here:
>>
>> https://fedora.zanata.org/webtrans/Application.seam?project=freeipa&iteration=master&localeId=de&locale=en#view:doc;doc:install/po/ipa;search:Automount%20location%20name
>>
>> So far, I removed the wrong translation string in Zanata.
>>
>> Tomas
>>
> 
> Attaching updated patches, with fresh translations.
> 
> Thanks to all the translators!
> 
> Tomas
> 
> 
> 

There is a small error in the UK translation, line 491 should read:

"На сервері DNS %(server)s не..."

instead of:

"На сервері DNS (server)s не..."

Fixed. I am not sending a updated version of the patch to the list,
given its size.

Tomas

-- 
Manage your subscription for the Freeipa-devel mailing list:
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel
Contribute to FreeIPA: http://www.freeipa.org/page/Contribute/Code

Reply via email to