On 07/07/15 10:37, Tomas Babej wrote:


On 07/07/2015 09:09 AM, Tomas Babej wrote:

On 06/24/2015 04:33 PM, Tomas Babej wrote:
On 06/24/2015 04:29 PM, Martin Basti wrote:
On 24/06/15 14:39, Tomas Babej wrote:
+msgid "Automount location name."
+msgstr "Job Title"
+
in german po file

+msgid "Automount location name."
+msgstr "Job Title"
+


AFAIK, this is not german language.

Nice catch!

You can show off your German language skills by entering the correct
translation here:

https://fedora.zanata.org/webtrans/Application.seam?project=freeipa&iteration=master&localeId=de&locale=en#view:doc;doc:install/po/ipa;search:Automount%20location%20name

So far, I removed the wrong translation string in Zanata.

Tomas

Attaching updated patches, with fresh translations.

Thanks to all the translators!

Tomas



There is a small error in the UK translation, line 491 should read:

"На сервері DNS %(server)s не..."

instead of:

"На сервері DNS (server)s не..."

Fixed. I am not sending a updated version of the patch to the list,
given its size.

Tomas

ACK, we will fix minor issues later.

--
Martin Basti

--
Manage your subscription for the Freeipa-devel mailing list:
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel
Contribute to FreeIPA: http://www.freeipa.org/page/Contribute/Code

Reply via email to