Author: duncan
Date: Thu Dec 21 23:24:10 2006
New Revision: 8777

Modified:
   branches/rel-1/freevo/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/freevo.po

Log:
Updated translation after fix to weather plugin

Modified: branches/rel-1/freevo/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/freevo.po
==============================================================================
--- branches/rel-1/freevo/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/freevo.po      (original)
+++ branches/rel-1/freevo/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/freevo.po      Thu Dec 21 
23:24:10 2006
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: freevo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-26 10:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-22 00:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-28 20:17-0300\n"
 "Last-Translator: Gustavo Sverzut Barbieri <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -22,35 +22,35 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
-#: ../freevo_config.py:1031 ../freevo_config.py:1036
-#: www/htdocs/manualrecord.rpy:219 www/htdocs/record.rpy:112
+#: ../freevo_config.py:1045 ../freevo_config.py:1050
+#: www/htdocs/manualrecord.rpy:219 www/htdocs/record.rpy:114
 #: www/htdocs/search.rpy:90 tv/edit_favorite.py:110
 #: share/skins/main/info.fxd:390
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../freevo_config.py:1032 plugins/lcd.py:105 plugins/lcd.py:107
-#: plugins/lcd.py:284
+#: ../freevo_config.py:1046 plugins/lcd.py:105 plugins/lcd.py:107
+#: plugins/lcd.py:284 plugins/vfd.py:110 plugins/vfd.py:112
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../freevo_config.py:1033
+#: ../freevo_config.py:1047
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../freevo_config.py:1037 plugins/lcd.py:104 share/skins/main/dark.fxd:590
-#: share/skins/main/dark.fxd:664 share/skins/main/dark.fxd:685
-#: share/skins/main/crystal.fxd:269 share/skins/main/bluestar.fxd:289
-#: share/skins/main/noia.fxd:92 share/skins/main/rain.fxd:266
-#: share/skins/main/info.fxd:331
+#: ../freevo_config.py:1051 plugins/lcd.py:104 plugins/vfd.py:109
+#: share/skins/main/dark.fxd:590 share/skins/main/dark.fxd:664
+#: share/skins/main/dark.fxd:685 share/skins/main/crystal.fxd:269
+#: share/skins/main/bluestar.fxd:289 share/skins/main/noia.fxd:92
+#: share/skins/main/rain.fxd:266 share/skins/main/info.fxd:331
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../freevo_config.py:1040
+#: ../freevo_config.py:1054
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
-#: ../freevo_config.py:1041
+#: ../freevo_config.py:1055
 msgid "Software"
 msgstr "Programa"
 
@@ -69,14 +69,42 @@
 msgid "%s%%"
 msgstr "%s%%"
 
-#: plugins/df.py:61
+#: plugins/home_automation.py:59
+#, fuzzy
+msgid "Room Items"
+msgstr "Ítens"
+
+#: plugins/home_automation.py:69
+msgid "Home Automation Devices"
+msgstr ""
+
+#: plugins/home_automation.py:84 plugins/home_automation.py:100
+#, fuzzy
+msgid "Device Options"
+msgstr "Descrição"
+
+#: plugins/home_automation.py:115 plugins/command.py:216
+msgid "Run Command"
+msgstr "Executar Comando"
+
+#: plugins/home_automation.py:129 plugins/home_automation.py:136
+#: plugins/home_automation.py:148
+msgid "Home Automation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/home_automation.py:147
+#, fuzzy
+msgid "No Home Automation items found"
+msgstr "Nenhum site de notícias encontrado"
+
+#: plugins/df.py:66
 #, fuzzy, python-format
-msgid "%i free of %i Gb total (%i%% free)"
+msgid "%i free of %i GB total (%i%% free)"
 msgstr "%i livres de um total de %i Mb"
 
-#: plugins/df.py:65
+#: plugins/df.py:68
 #, fuzzy, python-format
-msgid "%i free of %i Mb total (%i%% free)"
+msgid "%i free of %i MB total (%i%% free)"
 msgstr "%i livres de um total de %i Mb"
 
 #: plugins/headlines.py:132
@@ -105,144 +133,145 @@
 msgid "No Headlines Sites found"
 msgstr "Nenhum site de notícias encontrado"
 
-#: plugins/weather.py:261
+#: plugins/weather.py:240
 msgid "Unlimited"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:274
+#: plugins/weather.py:253
 #, fuzzy
 msgid "Show Weather Details"
 msgstr "Previsão do Tempo"
 
-#: plugins/weather.py:352
+#: plugins/weather.py:331
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Fetching Weather for %s..."
 msgstr "Conseguindo notícias..."
 
-#: plugins/weather.py:516 plugins/weather.py:788
+#: plugins/weather.py:495 plugins/weather.py:767 util/misc.py:451
+#: util/misc.py:462 util/misc.py:473
 #, fuzzy
 msgid "at"
 msgstr "Sáb"
 
-#: plugins/weather.py:546
+#: plugins/weather.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "Artista Desconhecido"
 
-#: plugins/weather.py:630 share/skins/main/bluestar.fxd:12
+#: plugins/weather.py:609 share/skins/main/bluestar.fxd:12
 #, fuzzy
 msgid "Weather"
 msgstr "Outros"
 
-#: plugins/weather.py:636 plugins/weather.py:671
+#: plugins/weather.py:615 plugins/weather.py:650
 #, fuzzy
 msgid "Locations"
 msgstr "Localidade"
 
-#: plugins/weather.py:663
+#: plugins/weather.py:642
 #, fuzzy
 msgid "No locations specified"
 msgstr "Nenhum novo arquivo especificado."
 
-#: plugins/weather.py:688
+#: plugins/weather.py:667
 #, fuzzy
 msgid "Current Conditions"
 msgstr "Figura Atual"
 
-#: plugins/weather.py:688
+#: plugins/weather.py:667
 #, fuzzy
 msgid "Today's Forecast"
 msgstr "Previsão do Tempo"
 
-#: plugins/weather.py:689
+#: plugins/weather.py:668
 #, fuzzy
 msgid "Extended Forecast"
 msgstr "Previsão do Tempo"
 
-#: plugins/weather.py:689
+#: plugins/weather.py:668
 msgid "Radar Map"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:767
+#: plugins/weather.py:746
 msgid "Humidity"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:780
+#: plugins/weather.py:759
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:787
+#: plugins/weather.py:766
 #, fuzzy
 msgid "Wind"
 msgstr "índice"
 
-#: plugins/weather.py:795
+#: plugins/weather.py:774
 msgid "Wind Chill"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:803
+#: plugins/weather.py:782
 msgid "Visibility"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:811
+#: plugins/weather.py:790
 #, fuzzy
 msgid "UV Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: plugins/weather.py:854
+#: plugins/weather.py:833
 msgid "Today, a high of"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:856
+#: plugins/weather.py:835
 msgid "and a low of"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:859
+#: plugins/weather.py:838
 msgid "Currently, there is a a humidity of"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:861
+#: plugins/weather.py:840
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Jan"
 
-#: plugins/weather.py:863
+#: plugins/weather.py:842
 msgid "the winds are "
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:865
+#: plugins/weather.py:844
 msgid "calm"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:867
+#: plugins/weather.py:846
 msgid "coming in at"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:867
+#: plugins/weather.py:846
 msgid "from the"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:871
+#: plugins/weather.py:850
 msgid "Visibility will be unlimited today"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:873
+#: plugins/weather.py:852
 msgid "There will be a visibility of"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:908
+#: plugins/weather.py:887
 msgid "LO"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:916
+#: plugins/weather.py:895
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
-#: plugins/weather.py:930
+#: plugins/weather.py:909
 msgid "Error encountered while trying to download Radar map"
 msgstr ""
 
-#: plugins/file_ops.py:63 www/htdocs/library.rpy:437
+#: plugins/file_ops.py:63 www/htdocs/library.rpy:447
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
@@ -293,43 +322,44 @@
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Copiando arquivos..."
 
-#: plugins/shoppingcart.py:87
+#: plugins/shoppingcart.py:92
 msgid "Added to Cart"
 msgstr "Adicionado ao Cesto"
 
-#: plugins/shoppingcart.py:109
+#: plugins/shoppingcart.py:114
 msgid "Cart: Move Files Here"
 msgstr "Cesto: Mova Arquivos Aqui"
 
-#: plugins/shoppingcart.py:110
+#: plugins/shoppingcart.py:115
 msgid "Cart: Copy Files Here"
 msgstr "Cesto: Copiar Arquivos Aqui"
 
-#: plugins/shoppingcart.py:113
+#: plugins/shoppingcart.py:118
 msgid "Add Directory to Cart"
 msgstr "Adicionar diretório ao Cesto"
 
-#: plugins/shoppingcart.py:117
+#: plugins/shoppingcart.py:122
 msgid "Add File to Cart"
 msgstr "Adicionar arquivo ao Cesto"
 
-#: plugins/shoppingcart.py:120
+#: plugins/shoppingcart.py:125
 msgid "Delete Cart"
 msgstr "Apagar Cesto"
 
 #: plugins/lcd.py:69 plugins/lcd.py:921 plugins/lcd.py:932 plugins/lcd.py:943
-#: www/htdocs/help/howto.rpy:84 www/htdocs/help/doc.rpy:61
-#: www/htdocs/manualrecord.rpy:67 www/htdocs/record.rpy:60
-#: www/htdocs/record.rpy:81 www/htdocs/edit_favorite.rpy:53
-#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:77 www/htdocs/edit_favorite.rpy:101
-#: www/htdocs/guide.rpy:149 www/htdocs/genre.rpy:90
-#: www/htdocs/favorites.rpy:53 www/htdocs/library.rpy:171
-#: www/htdocs/library.rpy:193 www/htdocs/library.rpy:195
-#: www/htdocs/search.rpy:51 skins/main/info_area.py:132 tv/plugins/xine.py:80
-#: tv/channels.py:133 tv/channels.py:171 tv/channels.py:177
-#: tv/record_client.py:90 audio/plugins/cdbackup.py:189
-#: audio/plugins/cdbackup.py:554 audio/plugins/xine.py:54
-#: audio/plugins/xine.py:73 video/plugins/xine.py:62 childapp.py:277
+#: plugins/vfd.py:52 plugins/vfd.py:512 plugins/vfd.py:520 plugins/vfd.py:722
+#: plugins/vfd.py:735 plugins/vfd.py:746 www/htdocs/help/howto.rpy:84
+#: www/htdocs/help/doc.rpy:61 www/htdocs/manualrecord.rpy:67
+#: www/htdocs/record.rpy:60 www/htdocs/record.rpy:83
+#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:53 www/htdocs/edit_favorite.rpy:77
+#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:101 www/htdocs/guide.rpy:149
+#: www/htdocs/genre.rpy:90 www/htdocs/favorites.rpy:53
+#: www/htdocs/library.rpy:179 www/htdocs/library.rpy:201
+#: www/htdocs/library.rpy:203 www/htdocs/search.rpy:51
+#: skins/main/info_area.py:132 tv/plugins/xine.py:80 tv/channels.py:133
+#: tv/channels.py:171 tv/channels.py:177 tv/record_client.py:90
+#: audio/plugins/cdbackup.py:189 audio/plugins/cdbackup.py:571
+#: audio/plugins/xine.py:54 video/plugins/xine.py:62 childapp.py:277
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERRO"
 
@@ -337,66 +367,67 @@
 msgid "You need pylcd to run \"lcd\" plugin."
 msgstr "Você necessita do pylcd para rodar o plugin \"lcd\"."
 
-#: plugins/lcd.py:88 plugins/lcd.py:96 share/skins/main/mediaportal.fxd:690
-#: share/skins/main/dark.fxd:536 share/skins/main/dark.fxd:753
-#: share/skins/main/basic.fxd:391 share/skins/main/blurr.fxd:700
-#: share/skins/main/info.fxd:218
+#: plugins/lcd.py:88 plugins/lcd.py:96 plugins/vfd.py:93 plugins/vfd.py:101
+#: share/skins/main/mediaportal.fxd:690 share/skins/main/dark.fxd:536
+#: share/skins/main/dark.fxd:753 share/skins/main/basic.fxd:391
+#: share/skins/main/blurr.fxd:700 share/skins/main/info.fxd:218
 msgid "Length"
 msgstr "Duração"
 
-#: plugins/lcd.py:89 plugins/lcd.py:93 plugins/lcd.py:204
-#: share/skins/main/dark.fxd:520 share/skins/main/dark.fxd:733
-#: share/skins/main/info.fxd:201 share/skins/main/info.fxd:356
-#: share/skins/main/info.fxd:396
+#: plugins/lcd.py:89 plugins/lcd.py:93 plugins/lcd.py:204 plugins/vfd.py:94
+#: plugins/vfd.py:98 share/skins/main/dark.fxd:520
+#: share/skins/main/dark.fxd:733 share/skins/main/info.fxd:201
+#: share/skins/main/info.fxd:356 share/skins/main/info.fxd:396
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: plugins/lcd.py:90 plugins/lcd.py:94 plugins/lcd.py:201
-#: share/skins/main/mediaportal.fxd:671 share/skins/main/dark.fxd:526
-#: share/skins/main/dark.fxd:738 share/skins/main/basic.fxd:373
-#: share/skins/main/blurr.fxd:677 share/skins/main/info.fxd:207
-#: share/skins/main/info.fxd:361
+#: plugins/lcd.py:90 plugins/lcd.py:94 plugins/lcd.py:201 plugins/vfd.py:95
+#: plugins/vfd.py:99 share/skins/main/mediaportal.fxd:671
+#: share/skins/main/dark.fxd:526 share/skins/main/dark.fxd:738
+#: share/skins/main/basic.fxd:373 share/skins/main/blurr.fxd:677
+#: share/skins/main/info.fxd:207 share/skins/main/info.fxd:361
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
-#: plugins/lcd.py:91 plugins/lcd.py:95 share/skins/main/mediaportal.fxd:677
-#: share/skins/main/dark.fxd:446 share/skins/main/blurr.fxd:683
-#: share/skins/main/info.fxd:458
+#: plugins/lcd.py:91 plugins/lcd.py:95 plugins/vfd.py:96 plugins/vfd.py:100
+#: share/skins/main/mediaportal.fxd:677 share/skins/main/dark.fxd:446
+#: share/skins/main/blurr.fxd:683 share/skins/main/info.fxd:458
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: plugins/lcd.py:92 share/skins/main/mediaportal.fxd:330
+#: plugins/lcd.py:92 plugins/vfd.py:97 share/skins/main/mediaportal.fxd:330
 #: share/skins/main/blurr.fxd:338 share/skins/main/info.fxd:401
 msgid "Tracks"
 msgstr "Faixas"
 
-#: plugins/lcd.py:97 share/skins/main/dark.fxd:476
+#: plugins/lcd.py:97 plugins/vfd.py:102 share/skins/main/dark.fxd:476
 #: share/skins/main/info.fxd:287 share/skins/main/info.fxd:493
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolução"
 
-#: plugins/lcd.py:98
+#: plugins/lcd.py:98 plugins/vfd.py:103
 msgid "Aspect"
 msgstr "Aspecto"
 
-#: plugins/lcd.py:99 plugins/lcd.py:102 plugins/lcd.py:239
+#: plugins/lcd.py:99 plugins/lcd.py:102 plugins/lcd.py:239 plugins/vfd.py:104
+#: plugins/vfd.py:107
 msgid "Tagline"
 msgstr "Chamada"
 
-#: plugins/lcd.py:100 plugins/lcd.py:101
+#: plugins/lcd.py:100 plugins/lcd.py:101 plugins/vfd.py:105 plugins/vfd.py:106
 msgid "Plot"
 msgstr "Resumo"
 
-#: plugins/lcd.py:103 share/skins/main/dark.fxd:581
+#: plugins/lcd.py:103 plugins/vfd.py:108 share/skins/main/dark.fxd:581
 msgid "Geometry"
 msgstr "Geometria"
 
-#: plugins/lcd.py:106
+#: plugins/lcd.py:106 plugins/vfd.py:111
 #, python-format
 msgid "%s items"
 msgstr "%s ítens"
 
-#: plugins/lcd.py:161 plugins/lcd.py:309
+#: plugins/lcd.py:161 plugins/lcd.py:309 plugins/vfd.py:164
 #, python-format
 msgid "Today is %s."
 msgstr "Hoje é %s."
@@ -418,7 +449,7 @@
 msgid "Information"
 msgstr "Informação"
 
-#: plugins/lcd.py:198 plugins/lcd.py:548 www/htdocs/library.rpy:252
+#: plugins/lcd.py:198 plugins/lcd.py:548 www/htdocs/library.rpy:260
 #: share/skins/main/dark.fxd:18 share/skins/main/crystal.fxd:9
 #: share/skins/main/bluestar.fxd:9 share/skins/main/basic.fxd:21
 #: share/skins/main/rain.fxd:9
@@ -435,7 +466,7 @@
 msgstr "Gênero"
 
 #: plugins/lcd.py:275 plugins/lcd.py:603 www/htdocs/manualrecord.rpy:216
-#: www/htdocs/record.rpy:111 www/htdocs/edit_favorite.rpy:128
+#: www/htdocs/record.rpy:113 www/htdocs/edit_favorite.rpy:128
 #: www/htdocs/favorites.rpy:100 www/htdocs/search.rpy:89
 #: tv/edit_favorite.py:112 share/skins/main/basic.fxd:552
 #: share/skins/main/basic.fxd:583 share/skins/main/basic.fxd:614
@@ -471,9 +502,10 @@
 msgid "Info as known by the LCD module:"
 msgstr "Informações conhecidas pelo módulo LCD:"
 
-#: plugins/lcd.py:918 plugins/lcd.py:929 plugins/lcd.py:942
-#: audio/plugins/cdbackup.py:481 audio/plugins/coversearch.py:152
-#: audio/plugins/coversearch.py:161 audio/plugins/coversearch.py:170
+#: plugins/lcd.py:918 plugins/lcd.py:929 plugins/lcd.py:942 plugins/vfd.py:309
+#: plugins/vfd.py:719 plugins/vfd.py:731 audio/plugins/cdbackup.py:498
+#: audio/plugins/coversearch.py:151 audio/plugins/coversearch.py:160
+#: audio/plugins/coversearch.py:169
 msgid "WARNING"
 msgstr "ATENÇÃO"
 
@@ -585,7 +617,7 @@
 msgid "SHUTDOWN FREEVO?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/autoshutdown.py:589 plugins/shutdown.py:63 main.py:321
+#: plugins/autoshutdown.py:600 plugins/shutdown.py:63 main.py:305
 msgid "shutting down..."
 msgstr "desligando..."
 
@@ -650,7 +682,8 @@
 msgid "Command finished"
 msgstr "Comando terminado"
 
-#: plugins/command.py:153 gui/ConfirmBox.py:71 gui/AlertBox.py:62
+#: plugins/command.py:153 plugins/cd_burn.py:93 gui/ConfirmBox.py:71
+#: gui/AlertBox.py:62
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
@@ -670,10 +703,6 @@
 msgid "Stderr File"
 msgstr "Arquivo Stderr"
 
-#: plugins/command.py:216
-msgid "Run Command"
-msgstr "Executar Comando"
-
 #: plugins/command.py:227
 msgid "Running Command..."
 msgstr "Executando Comando..."
@@ -695,6 +724,146 @@
 msgid "A recording will start in less than a minute"
 msgstr ""
 
+#: plugins/cd_burn.py:153
+msgid "Not Yet implemented :)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:162
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot find %s (%s). Please configure the right path in your config file and "
+"make sure it has the right permissions."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:178
+#, python-format
+msgid "Start burning %s audio files?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Delete %s?"
+msgstr "Apagar %s."
+
+#: plugins/cd_burn.py:208
+msgid "Insert media then click OK"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:226
+#, python-format
+msgid "Error, unable to delete dir %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:232
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Error, unable to delete file %s"
+msgstr "não foi possível ler os arquivos html"
+
+#: plugins/cd_burn.py:256
+#, python-format
+msgid "Start burning %s ?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:266
+#, python-format
+msgid "Start burning %s entries? ( %d Mb )"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:523
+#, python-format
+msgid "Burning status: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:656
+#, python-format
+msgid "Error : Could not convert %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:661
+#, python-format
+msgid "/tmp/burnlist/%s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:757
+msgid "Interrupting burning process..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:767
+msgid "Backup interrupted"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:774
+#, python-format
+msgid "CDBURN : Item type is %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:782
+#, python-format
+msgid "CDBURN : Should show the menu? %i"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:798
+#, fuzzy
+msgid "CD Burn Menu"
+msgstr "Menu de Configurações"
+
+#: plugins/cd_burn.py:839
+msgid "Copy this file to CD"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:847
+#, python-format
+msgid "Copy %s to CD"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:862
+#, python-format
+msgid "Copy %s, and related, to CD"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cd_burn.py:877
+#, python-format
+msgid "Copy %s, and related, file to CD"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vfd.py:52
+#, fuzzy
+msgid "You need pyusb (http://pyusb.berlios.de/) to run \"vfd\" plugin."
+msgstr "Você necessita do pylcd para rodar o plugin \"lcd\"."
+
+#: plugins/vfd.py:299
+#, python-format
+msgid "Sending data %r attempt=%d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vfd.py:309
+#, python-format
+msgid "%r attempt=%d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vfd.py:512
+msgid "Cannot find VFD device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vfd.py:520
+msgid "Cannot find MIXER"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vfd.py:719
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Could not find screens for %d lines VFD!"
+msgstr "Não consegui encontrar telas para LCD de %d linhas!"
+
+#: plugins/vfd.py:722 plugins/vfd.py:735 plugins/vfd.py:746
+#, fuzzy, python-format
+msgid "No screens found for this VFD (%dx%d)!"
+msgstr "Nenhuma tela encontrada para este LCD (%dx%d)!"
+
+#: plugins/vfd.py:731
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Could not find screens for %d lines and %d columns VFD!"
+msgstr "Não consegui encontrar telas para LCD de %d linhas e %d colunas!"
+
 #: image/plugins/gphoto.py:99 image/imageitem.py:98
 msgid "View Image"
 msgstr "Ver Imagem"
@@ -951,7 +1120,7 @@
 msgid "Dec"
 msgstr "Dez"
 
-#: www/htdocs/manualrecord.rpy:199 www/web_types.py:119
+#: www/htdocs/manualrecord.rpy:199 www/web_types.py:126
 msgid "Manual Recording"
 msgstr "Gravações Manuais"
 
@@ -959,17 +1128,17 @@
 msgid "Error Message"
 msgstr "Mensagem de Erro"
 
-#: www/htdocs/manualrecord.rpy:217 www/htdocs/record.rpy:109
+#: www/htdocs/manualrecord.rpy:217 www/htdocs/record.rpy:111
 #: www/htdocs/search.rpy:87
 msgid "Start Time"
 msgstr "Horário de Início"
 
-#: www/htdocs/manualrecord.rpy:218 www/htdocs/record.rpy:110
+#: www/htdocs/manualrecord.rpy:218 www/htdocs/record.rpy:112
 #: www/htdocs/search.rpy:88
 msgid "Stop Time"
 msgstr "Horário de Término"
 
-#: www/htdocs/manualrecord.rpy:220 www/htdocs/record.rpy:114
+#: www/htdocs/manualrecord.rpy:220 www/htdocs/record.rpy:116
 #: www/htdocs/search.rpy:92
 msgid "Program Description"
 msgstr "Descrição do Programa"
@@ -982,7 +1151,7 @@
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bem-Vindo"
 
-#: www/htdocs/index.rpy:46 www/web_types.py:114
+#: www/htdocs/index.rpy:46 www/web_types.py:121
 msgid "Home"
 msgstr "Início"
 
@@ -1039,37 +1208,37 @@
 msgid "%i of %i Mb free in %s"
 msgstr "%i de %i Mb livres em %s"
 
-#: www/htdocs/proginfo.rpy:60 www/htdocs/record.rpy:151
+#: www/htdocs/proginfo.rpy:60 www/htdocs/record.rpy:153
 #: www/htdocs/search.rpy:130
 #, python-format
 msgid "Sorry, the program description for %s is unavailable."
 msgstr "Desculpe, a descrição do programa %s não está disponível."
 
-#: www/htdocs/record.rpy:82 www/htdocs/edit_favorite.rpy:78
+#: www/htdocs/record.rpy:84 www/htdocs/edit_favorite.rpy:78
 #, python-format
 msgid "No program found on %s at %s."
 msgstr "Nenhum programa encontrado para %s em %s."
 
-#: www/htdocs/record.rpy:103 www/web_types.py:116
+#: www/htdocs/record.rpy:105 www/web_types.py:123
 #: tv/plugins/scheduled_recordings.py:45 tv/plugins/scheduled_recordings.py:59
 msgid "Scheduled Recordings"
 msgstr "Gravações Agendadas"
 
-#: www/htdocs/record.rpy:113 www/htdocs/search.rpy:91
+#: www/htdocs/record.rpy:115 www/htdocs/search.rpy:91
 #: share/skins/main/info.fxd:263
 msgid "Episode"
 msgstr "Episódio"
 
-#: www/htdocs/record.rpy:115 www/htdocs/favorites.rpy:103
+#: www/htdocs/record.rpy:117 www/htdocs/favorites.rpy:103
 #: www/htdocs/search.rpy:93
 msgid "Actions"
 msgstr "Ação"
 
-#: www/htdocs/record.rpy:139
+#: www/htdocs/record.rpy:141
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "DESCONHECIDO"
 
-#: www/htdocs/record.rpy:156 www/htdocs/favorites.rpy:137
+#: www/htdocs/record.rpy:158 www/htdocs/favorites.rpy:137
 #: www/htdocs/search.rpy:136 tv/edit_favorite.py:184
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
@@ -1154,7 +1323,7 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: www/htdocs/guide.rpy:144 www/web_types.py:115 tv/tvmenu.py:106
+#: www/htdocs/guide.rpy:144 www/web_types.py:122 tv/tvmenu.py:106
 msgid "TV Guide"
 msgstr "Grade de Programação"
 
@@ -1174,7 +1343,7 @@
 msgid "Change"
 msgstr "Mudar"
 
-#: www/htdocs/guide.rpy:199 skins/main/tvlisting_area.py:337 tv/tvguide.py:56
+#: www/htdocs/guide.rpy:199 skins/main/tvlisting_area.py:336 tv/tvguide.py:56
 msgid "This channel has no data loaded"
 msgstr "Este canal não tem dados disponíveis"
 
@@ -1204,7 +1373,7 @@
 msgstr "Adicionar aos Favoritos"
 
 #: www/htdocs/guide.rpy:290 www/htdocs/genre.rpy:216
-#: www/htdocs/library.rpy:484
+#: www/htdocs/library.rpy:494
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fechar Janela"
 
@@ -1218,7 +1387,7 @@
 msgstr "NENHUM PROGRAMA BATE COM CATEGORIA"
 
 #: www/htdocs/favorites.rpy:51 www/htdocs/favorites.rpy:94
-#: www/web_types.py:117
+#: www/web_types.py:124
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
@@ -1275,93 +1444,93 @@
 msgid "Lower"
 msgstr "Mais Baixa"
 
-#: www/htdocs/library.rpy:160
+#: www/htdocs/library.rpy:168
 #, python-format
 msgid "%s already exists! File not renamed."
 msgstr "%s já existe! Arquivo não renomeado."
 
-#: www/htdocs/library.rpy:164
+#: www/htdocs/library.rpy:172
 #, python-format
 msgid "Rename %s to %s."
 msgstr "Renomear %s para %s."
 
-#: www/htdocs/library.rpy:167 www/htdocs/library.rpy:183
+#: www/htdocs/library.rpy:175 www/htdocs/library.rpy:191
 #, python-format
 msgid "<h2>%s</h2>"
 msgstr ""
 
-#: www/htdocs/library.rpy:168
+#: www/htdocs/library.rpy:176
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Rename %s to %s, failed."
 msgstr "Renomear %s para %s."
 
-#: www/htdocs/library.rpy:171
+#: www/htdocs/library.rpy:179
 msgid "No new file specified."
 msgstr "Nenhum novo arquivo especificado."
 
-#: www/htdocs/library.rpy:177 www/htdocs/library.rpy:181
+#: www/htdocs/library.rpy:185 www/htdocs/library.rpy:189
 #, python-format
 msgid "Delete %s."
 msgstr "Apagar %s."
 
-#: www/htdocs/library.rpy:184
+#: www/htdocs/library.rpy:192
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Delete %s, failed."
 msgstr "Apagar %s."
 
-#: www/htdocs/library.rpy:193
+#: www/htdocs/library.rpy:201
 #, python-format
 msgid "%s does not exist. No action taken."
 msgstr "%s não existe. Nenhuma ação foi realizada."
 
-#: www/htdocs/library.rpy:195
+#: www/htdocs/library.rpy:203
 #, python-format
 msgid "I do not process names (%s) with slashes for security reasons."
 msgstr "Eu não processo nomes (%s) com barras por razões de segurança."
 
-#: www/htdocs/library.rpy:203 www/web_types.py:118
+#: www/htdocs/library.rpy:211 www/web_types.py:125
 msgid "Media Library"
 msgstr "Biblioteca Multimídia"
 
-#: www/htdocs/library.rpy:231 www/web_types.py:233
+#: www/htdocs/library.rpy:239 www/web_types.py:256
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensagens"
 
-#: www/htdocs/library.rpy:244 share/skins/main/dark.fxd:17
+#: www/htdocs/library.rpy:252 share/skins/main/dark.fxd:17
 #: share/skins/main/crystal.fxd:8 share/skins/main/bluestar.fxd:8
 #: share/skins/main/basic.fxd:20 share/skins/main/rain.fxd:8
 msgid "Movies"
 msgstr "Vídeos"
 
-#: www/htdocs/library.rpy:248
+#: www/htdocs/library.rpy:256
 msgid "Recorded TV"
 msgstr "TV Gravada"
 
-#: www/htdocs/library.rpy:256 share/skins/main/dark.fxd:19
+#: www/htdocs/library.rpy:264 share/skins/main/dark.fxd:19
 #: share/skins/main/crystal.fxd:11 share/skins/main/basic.fxd:22
 #: share/skins/main/rain.fxd:11
 msgid "Images"
 msgstr "Imagens"
 
-#: www/htdocs/library.rpy:271 www/htdocs/library.rpy:340
-#: www/htdocs/library.rpy:342 www/htdocs/library.rpy:345
+#: www/htdocs/library.rpy:279 www/htdocs/library.rpy:348
+#: www/htdocs/library.rpy:350 www/htdocs/library.rpy:353
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: www/htdocs/library.rpy:436
+#: www/htdocs/library.rpy:446
 msgid "Download"
 msgstr "Baixar "
 
-#: www/htdocs/library.rpy:438
+#: www/htdocs/library.rpy:448
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: www/htdocs/library.rpy:478
+#: www/htdocs/library.rpy:488
 #, fuzzy
 msgid "Play file"
 msgstr "Assistir ao título %s"
 
-#: www/htdocs/library.rpy:481
+#: www/htdocs/library.rpy:491
 #, fuzzy
 msgid "Play file on host"
 msgstr "Assistir ao título %s"
@@ -1370,8 +1539,8 @@
 msgid "Search Results"
 msgstr "Resultado de Procura"
 
-#: www/htdocs/search.rpy:50 www/htdocs/search.rpy:74 www/web_types.py:120
-#: www/web_types.py:218 www/web_types.py:225
+#: www/htdocs/search.rpy:50 www/htdocs/search.rpy:74 www/web_types.py:127
+#: www/web_types.py:239 www/web_types.py:247
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
@@ -1387,52 +1556,52 @@
 msgid "New favorite"
 msgstr "Novo Favorito"
 
-#: www/web_types.py:115
+#: www/web_types.py:122
 msgid "View TV Listings"
 msgstr "Ver Listagens de TV"
 
-#: www/web_types.py:116
+#: www/web_types.py:123
 msgid "View Scheduled Recordings"
 msgstr "Ver Gravações Agendadas"
 
-#: www/web_types.py:117 tv/plugins/view_favorites.py:44
+#: www/web_types.py:124 tv/plugins/view_favorites.py:44
 #: tv/plugins/view_favorites.py:49 tv/plugins/view_favorites.py:58
 msgid "View Favorites"
 msgstr "Ver Favoritos"
 
-#: www/web_types.py:118
+#: www/web_types.py:125
 msgid "View Media Library"
 msgstr "Ver Biblioteca Multimídia"
 
-#: www/web_types.py:119
+#: www/web_types.py:126
 msgid "Schedule a Manual Recording"
 msgstr "Agendar Manualmente Uma Gravação"
 
-#: www/web_types.py:120
+#: www/web_types.py:127
 msgid "Advanced Search Page"
 msgstr "Página de Procura Avançada"
 
-#: www/web_types.py:121
+#: www/web_types.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: www/web_types.py:121
+#: www/web_types.py:128
 msgid "View Online Help and Documentation"
 msgstr "Ver Ajuda e Documentação"
 
-#: www/web_types.py:125
+#: www/web_types.py:132
 msgid "Icecast List"
 msgstr "Listagem Icecast"
 
-#: www/web_types.py:125
+#: www/web_types.py:132
 msgid "Change Icecast List"
 msgstr "Mudar Listagem Icecast"
 
-#: www/web_types.py:226
+#: www/web_types.py:248
 msgid "Movies only"
 msgstr "Vídeos somente"
 
-#: www/web_types.py:227
+#: www/web_types.py:249
 msgid "Go!"
 msgstr "Vai!"
 
@@ -1521,9 +1690,10 @@
 "Desculpe, o horário final não dá tempo suficiente para que o agendador veja "
 "a mudança. Por favor configure-o para gravar por alguns minutos a mais."
 
-#: tv/plugins/xine.py:81 video/plugins/xine.py:63
+#: tv/plugins/xine.py:81
+#, fuzzy
 msgid ""
-"'XINE_COMMAND' not defined, plugin 'xine' deactivated.\n"
+"'XINE_COMMAND' not defined, 'xine' tv plugin deactivated.\n"
 "please check the xine section in freevo_config.py"
 msgstr ""
 "'XINE_COMMAND' não definido, plugin 'xine' desativado.\n"
@@ -1880,46 +2050,46 @@
 msgid "Ripping started"
 msgstr "Cópia iniciada"
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:310
+#: audio/plugins/cdbackup.py:329
 #, python-format
 msgid "Directory %s already exists"
 msgstr "Diretório %s já existe"
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:313
+#: audio/plugins/cdbackup.py:332
 #, python-format
 msgid "Cannot rip to '%s'! (%s)"
 msgstr ""
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:329 audio/plugins/cdbackup.py:382
-#: audio/plugins/cdbackup.py:455
+#: audio/plugins/cdbackup.py:348 audio/plugins/cdbackup.py:413
+#: audio/plugins/cdbackup.py:472
 msgid "Ripping aborted"
 msgstr "Extração abortada"
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:468
+#: audio/plugins/cdbackup.py:485
 msgid "Ripping complete"
 msgstr "Cópia finalizada"
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:481
+#: audio/plugins/cdbackup.py:498
 msgid "No CDDB data available to mmpython"
 msgstr "Sem dados do CDDB disponíveis para o mmpython"
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:484
+#: audio/plugins/cdbackup.py:501
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artista Desconhecido"
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:484 audio/plugins/cdbackup.py:485
+#: audio/plugins/cdbackup.py:501 audio/plugins/cdbackup.py:502
 msgid "RENAME"
 msgstr "RENOMEAR"
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:485 audio/audiodiskitem.py:52
+#: audio/plugins/cdbackup.py:502 audio/audiodiskitem.py:52
 msgid "Unknown CD Album"
 msgstr "CD Desconhecido"
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:486
+#: audio/plugins/cdbackup.py:503
 msgid "Other"
 msgstr "Outros"
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:489
+#: audio/plugins/cdbackup.py:506
 msgid ""
 "CD info not found!\n"
 "Must manually rename files\n"
@@ -1929,7 +2099,7 @@
 "Renomeie manualmente os arquivos após \n"
 "terminada a cópia"
 
-#: audio/plugins/cdbackup.py:554
+#: audio/plugins/cdbackup.py:571
 msgid "Problem trying to call:"
 msgstr "Problemas tentando chamar:"
 
@@ -2006,19 +2176,11 @@
 msgstr "[VUX] um ítem de áudio, não selecione"
 
 #: audio/plugins/xine.py:55
-msgid "'fbxine' not found, plugin 'xine' deactivated"
+#, fuzzy
+msgid "'fbxine' not found, 'xine' audio plugin deactivated"
 msgstr "'fbxine' não encontrado, plugin 'xine' desativado"
 
-#: audio/plugins/xine.py:74
-msgid "'fbxine' version too old, plugin 'xine' deactivated"
-msgstr "Versão do 'fbxine' é muito velha, plugin 'xine' desabilitado"
-
-#: audio/plugins/xine.py:75
-#, python-format
-msgid "You need software %s"
-msgstr "É necessário o software %s"
-
-#: audio/plugins/coversearch.py:95
+#: audio/plugins/coversearch.py:94
 msgid ""
 "To search for covers you need an Amazon.com Web Services\n"
 "license key. You can get yours from:\n"
@@ -2026,11 +2188,11 @@
 "Para procurar pelas capas de CD você precisa ter uma licença\n"
 "dos Serviços Web da Amazon.com. Consiga sua licença em:\n"
 
-#: audio/plugins/coversearch.py:148
+#: audio/plugins/coversearch.py:147
 msgid "Find a cover for this music"
 msgstr "Encontre uma capa para esta música"
 
-#: audio/plugins/coversearch.py:153 audio/plugins/coversearch.py:162
+#: audio/plugins/coversearch.py:152 audio/plugins/coversearch.py:161
 #, python-format
 msgid ""
 "Plugin 'coversearch' was disabled for this item! 'coversearch' needs an item "
@@ -2044,36 +2206,36 @@
 "procurar. Então você precisa de um arquivo com ID3 tag (mp3) ou 'Ogg "
 "info' (ogg). Talvez você deva consertar a 'tag' deste arquivo (%s)?"
 
-#: audio/plugins/coversearch.py:171
+#: audio/plugins/coversearch.py:170
 msgid "Unknown CD, cover searching is disabled"
 msgstr "CD desconhecido, procura de capa desabilitada."
 
-#: audio/plugins/coversearch.py:179
+#: audio/plugins/coversearch.py:178
 msgid "searching Amazon..."
 msgstr "Procurando Amazon..."
 
-#: audio/plugins/coversearch.py:198
+#: audio/plugins/coversearch.py:197
 #, python-format
 msgid "No matches for %(artist)s - %(album)s"
 msgstr "Nada encontrado para %(artist)s - %(album)s"
 
-#: audio/plugins/coversearch.py:206
+#: audio/plugins/coversearch.py:205
 msgid "Unknown error while searching."
 msgstr "Erro desconhecido enquanto procurava."
 
-#: audio/plugins/coversearch.py:243 audio/plugins/coversearch.py:255
+#: audio/plugins/coversearch.py:242 audio/plugins/coversearch.py:254
 msgid "small"
 msgstr "pequeno"
 
-#: audio/plugins/coversearch.py:266
+#: audio/plugins/coversearch.py:265
 msgid "Cover Search Results"
 msgstr "Resultado de procura por Capas"
 
-#: audio/plugins/coversearch.py:270
+#: audio/plugins/coversearch.py:269
 msgid "No covers available from Amazon"
 msgstr "Nenhuma capa disponível na Amazon"
 
-#: audio/plugins/coversearch.py:283 video/plugins/imdb.py:195
+#: audio/plugins/coversearch.py:282 video/plugins/imdb.py:199
 msgid "getting data..."
 msgstr "pegando dados..."
 
@@ -2089,7 +2251,7 @@
 msgid "Data files on disc"
 msgstr "Arquivos de dados no disco"
 
-#: video/plugins/mplayer.py:406
+#: video/plugins/mplayer.py:400
 msgid "Seeking not possible"
 msgstr "Não é permitido procurar"
 
@@ -2111,18 +2273,27 @@
 msgid "searching IMDB..."
 msgstr "Procurando IMDB..."
 
-#: video/plugins/imdb.py:134
+#: video/plugins/imdb.py:138
 msgid "Unknown error while connecting to IMDB"
 msgstr "Erro desconhecido enquanto conectava ao IMDB"
 
-#: video/plugins/imdb.py:152
+#: video/plugins/imdb.py:156
 msgid "IMDB Query"
 msgstr "Procura no IMDB conectava ao IMDB"
 
-#: video/plugins/imdb.py:156
+#: video/plugins/imdb.py:160
 msgid "No information available from IMDB"
 msgstr "Sem informação disponível no IMDB"
 
+#: video/plugins/xine.py:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"'XINE_COMMAND' not defined, 'xine' video plugin deactivated.\n"
+"please check the xine section in freevo_config.py"
+msgstr ""
+"'XINE_COMMAND' não definido, plugin 'xine' desativado.\n"
+"por favor confira a seção do xine em freevo_config.py"
+
 #: video/plugins/bookmarker.py:62
 msgid "Resume playback"
 msgstr "Continuar a tocar"
@@ -2179,35 +2350,35 @@
 msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
-#: video/plugins/dvdbackup.py:68
+#: video/plugins/dvdbackup.py:79
 msgid "Backup this dvd title..."
 msgstr ""
 
-#: video/plugins/dvdbackup.py:83 video/plugins/reencode.py:103
+#: video/plugins/dvdbackup.py:94 video/plugins/reencode.py:104
 #, fuzzy
 msgid "Choose your encoding profile"
 msgstr "Falha ao conseguir gravações"
 
-#: video/plugins/dvdbackup.py:99 video/plugins/reencode.py:113
+#: video/plugins/dvdbackup.py:110 video/plugins/reencode.py:114
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, analyzing video..."
 msgstr "Aguarde..."
 
-#: video/plugins/dvdbackup.py:168 video/plugins/reencode.py:189
+#: video/plugins/dvdbackup.py:179 video/plugins/reencode.py:190
 #, fuzzy
 msgid "Encoding started"
 msgstr "Cópia iniciada"
 
-#: video/plugins/reencode.py:88
+#: video/plugins/reencode.py:89
 #, fuzzy
 msgid "Re-encode this program..."
 msgstr "Procurar por mais ocorrências deste programa"
 
-#: video/__init__.py:179
+#: video/__init__.py:180
 msgid "Directory Autobuild Thumbnails "
 msgstr "Auto criar ícones para diretórios"
 
-#: video/__init__.py:180
+#: video/__init__.py:181
 msgid "Build video thumbnails for all items (may take a while when entering)."
 msgstr ""
 "Criar ícones para para todos os vídeos (pode demorar um tempo ao entrar)."
@@ -2264,7 +2435,7 @@
 msgid "deinterlacing"
 msgstr "deinterlaçamento"
 
-#: video/configure.py:227 video/videoitem.py:277 playlist.py:284
+#: video/configure.py:227 video/videoitem.py:279 playlist.py:284
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
 
@@ -2272,60 +2443,60 @@
 msgid "Config Menu"
 msgstr "Menu de Configurações"
 
-#: video/videoitem.py:263
+#: video/videoitem.py:265
 msgid "Play DVD"
 msgstr "Assistir DVD"
 
-#: video/videoitem.py:264 video/videoitem.py:266
+#: video/videoitem.py:266 video/videoitem.py:268
 msgid "DVD title list"
 msgstr "Listagem de títulos do DVD"
 
-#: video/videoitem.py:267 video/videoitem.py:275
+#: video/videoitem.py:269 video/videoitem.py:277
 msgid "Play default track"
 msgstr "Assistir faixa padrão"
 
-#: video/videoitem.py:271
+#: video/videoitem.py:273
 msgid "Play VCD"
 msgstr "Assistir VCD"
 
-#: video/videoitem.py:272 video/videoitem.py:274
+#: video/videoitem.py:274 video/videoitem.py:276
 msgid "VCD title list"
 msgstr "Listagem de títulos de VCD"
 
-#: video/videoitem.py:279
+#: video/videoitem.py:281
 msgid "Play with alternate player"
 msgstr "Reproduzir com tocador alternativo"
 
-#: video/videoitem.py:282
+#: video/videoitem.py:284
 msgid "Play with maximum cache"
 msgstr "Assistir usando máximo de cache"
 
-#: video/videoitem.py:287
+#: video/videoitem.py:289
 msgid "Show variants"
 msgstr "Mostrar variantes"
 
-#: video/videoitem.py:291
+#: video/videoitem.py:293
 msgid "Create Thumbnail"
 msgstr "Criar Ícone"
 
-#: video/videoitem.py:312
+#: video/videoitem.py:314
 msgid "Please wait...."
 msgstr "Aguarde..."
 
-#: video/videoitem.py:459 video/videoitem.py:473 video/videoitem.py:487
+#: video/videoitem.py:461 video/videoitem.py:475 video/videoitem.py:489
 #, python-format
 msgid "No media found for \"%s\".\n"
 msgstr "Mídia não encontrada para \"%s\".\n"
 
-#: video/videoitem.py:460 video/videoitem.py:474 video/videoitem.py:488
+#: video/videoitem.py:462 video/videoitem.py:476 video/videoitem.py:490
 msgid "Please insert the media."
 msgstr "Por favor insira a mídia."
 
-#: video/videoitem.py:493
+#: video/videoitem.py:495
 msgid "No player for this item found"
 msgstr "Nenhum tocador foi encontrado para este ítem"
 
-#: video/videoitem.py:575
+#: video/videoitem.py:577
 #, python-format
 msgid "Play Title %s"
 msgstr "Assistir ao título %s"
@@ -2335,23 +2506,23 @@
 msgid "Reloading cache files, be patient..."
 msgstr "Lendo cache, aguarde..."
 
-#: util/misc.py:416
+#: util/misc.py:422
 msgid "The recordserver is down"
 msgstr "O servidor de gravações está desligado"
 
-#: util/misc.py:438
+#: util/misc.py:444
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: util/misc.py:448
+#: util/misc.py:455
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Amanhã"
 
-#: util/misc.py:458
+#: util/misc.py:466
 msgid "This Week"
 msgstr "Esta Semana"
 
-#: util/misc.py:468
+#: util/misc.py:477
 msgid "No recordings are scheduled"
 msgstr "Nenhuma gravação está agendada"
 
@@ -2676,20 +2847,15 @@
 msgid "Set CHILDAPP_DEBUG=0 in local_conf.py, "
 msgstr "Por favor configure CHILDAPP_DEBUG=0 no arquivo local_conf.py, "
 
-#: childapp.py:280
-#, python-format
-msgid "or make %s writable!"
-msgstr "or mude as permissões de \"%s\" para habilitar escrita!"
-
-#: main.py:181
+#: main.py:167
 msgid "Freevo Main Menu"
 msgstr "Menu Principal do Freevo"
 
-#: main.py:197
+#: main.py:183
 msgid "Skin Selector"
 msgstr "Seletor de Aparência"
 
-#: main.py:312
+#: main.py:296
 #, python-format
 msgid ""
 "Event '%s' crashed\n"
@@ -2710,54 +2876,54 @@
 "Arquivo de registros: %s\n"
 "\n"
 
-#: main.py:322 share/skins/main/mediaportal.fxd:446
+#: main.py:306 share/skins/main/mediaportal.fxd:446
 #: share/skins/main/dark.fxd:24 share/skins/main/crystal.fxd:16
 #: share/skins/main/bluestar.fxd:15 share/skins/main/basic.fxd:24
 #: share/skins/main/rain.fxd:16
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Desligar"
 
-#: main.py:324
+#: main.py:308
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: main.py:441
+#: main.py:421
 msgid "Starting Freevo, please wait ..."
 msgstr "Iniciando Freevo, aguarde..."
 
-#: main.py:450
+#: main.py:430
 msgid "Reading cache, please wait ..."
 msgstr "Lendo cache, aguarde..."
 
-#: main.py:501
+#: main.py:481
 msgid "Freevo crashed!"
 msgstr "Freevo quebrou!"
 
-#: main.py:502
+#: main.py:482
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "Nome de Arquivo: %s"
 
-#: main.py:503
+#: main.py:483
 #, python-format
 msgid "Lineno: %s"
 msgstr "Linha: %s"
 
-#: main.py:504
+#: main.py:484
 #, python-format
 msgid "Function: %s"
 msgstr "Função: %s"
 
-#: main.py:505
+#: main.py:485
 #, python-format
 msgid "Text: %s"
 msgstr "Texto: %s"
 
-#: main.py:507
+#: main.py:487
 msgid "Please see the logfiles for more info"
 msgstr "Por favor refira-se aos registros (\"logs\") para mais informações"
 
-#: main.py:509
+#: main.py:489
 #, python-format
 msgid "Exit in %s seconds"
 msgstr "Saindo em %s segundos"
@@ -3027,6 +3193,19 @@
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " free of %s GB total (%s%% free)"
+#~ msgstr "%i livres de um total de %i Mb"
+
+#~ msgid "'fbxine' version too old, plugin 'xine' deactivated"
+#~ msgstr "Versão do 'fbxine' é muito velha, plugin 'xine' desabilitado"
+
+#~ msgid "You need software %s"
+#~ msgstr "É necessário o software %s"
+
+#~ msgid "or make %s writable!"
+#~ msgstr "or mude as permissões de \"%s\" para habilitar escrita!"
+
 #~ msgid "Unable to get frequency for channel %s."
 #~ msgstr "Não pude conseguir freqüência para o canal %s."
 

-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Freevo-cvslog mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freevo-cvslog

Reply via email to