Author: duncan
Date: Sun Feb 25 07:59:53 2007
New Revision: 9270

Modified:
   branches/rel-1-6/freevo/i18n/de/LC_MESSAGES/freevo.po

Log:
Update from Helmut Auer applied


Modified: branches/rel-1-6/freevo/i18n/de/LC_MESSAGES/freevo.po
==============================================================================
--- branches/rel-1-6/freevo/i18n/de/LC_MESSAGES/freevo.po       (original)
+++ branches/rel-1-6/freevo/i18n/de/LC_MESSAGES/freevo.po       Sun Feb 25 
07:59:53 2007
@@ -609,7 +609,7 @@
 
 #: plugins/icecast.py:165
 msgid "Set as icecast playlist"
-msgstr "Als Icecast-Widergabeliste kennzeichnen"
+msgstr "Als Icecast-Wiedergabeliste kennzeichnen"
 
 #: plugins/shutdown.py:144 plugins/shutdown.py:148
 msgid "Shutdown Freevo"
@@ -1509,7 +1509,7 @@
 
 #: tv/plugins/scheduled_recordings.py:67
 msgid "Nothing scheduled."
-msgstr "Keine geplanten Aufnahmen."
+msgstr "Keine geplanten Aufnahmen"
 
 #: tv/plugins/scheduled_recordings.py:115
 msgid "Get recordings failed"
@@ -1552,7 +1552,7 @@
 
 #: tv/program_search.py:95
 msgid "Feel free to implement this function inside the main guide."
-msgstr "Diese Funktion muss im main gude implementiert werden"
+msgstr "Diese Funktion muss im main guide implementiert werden"
 
 #: tv/program_search.py:123 tv/program_display.py:169
 msgid "Searching, please wait..."
@@ -1904,15 +1904,15 @@
 
 #: audio/plugins/playlist.py:85
 msgid "Playlists"
-msgstr "Widergabelisten"
+msgstr "Wiedergabelisten"
 
 #: audio/plugins/playlist.py:101
 msgid "Enqueue this Music in Playlist"
-msgstr "Diesen Titel in die Widergabeliste aufnehmen"
+msgstr "Diesen Titel in die Wiedergabeliste aufnehmen"
 
 #: audio/plugins/playlist.py:103
 msgid "Make a new Audio Playlist"
-msgstr "Eine neue Audio-Widergabeliste erstellen"
+msgstr "Eine neue Audio-Wiedergabeliste erstellen"
 
 #: audio/plugins/playlist.py:121
 msgid "Queued Directory"
@@ -1924,7 +1924,7 @@
 
 #: audio/plugins/playlist.py:131
 msgid "Added New Playlist"
-msgstr "Neue Widergabeliste wurde hinzugef�gt"
+msgstr "Neue Wiedergabeliste wurde hinzugef�gt"
 
 #: audio/plugins/vux.py:92
 msgid "[VUX] Start playing"
@@ -2371,7 +2371,7 @@
 
 #: playlist.py:299
 msgid "Browse Playlist"
-msgstr "Widergabeliste durchsuchen"
+msgstr "Wiedergabeliste durchsuchen"
 
 #: playlist.py:309 directory.py:430
 msgid "Random play all items"
@@ -2379,23 +2379,23 @@
 
 #: playlist.py:355
 msgid "empty playlist"
-msgstr "Leere Widergabeliste"
+msgstr "Leere Wiedergabeliste"
 
 #: playlist.py:453
 msgid "playlist repeat on"
-msgstr "Widergabeliste widerholen"
+msgstr "Wiedergabeliste wiederholen"
 
 #: playlist.py:455
 msgid "playlist repeat off"
-msgstr "Widergabeliste nicht widerholen"
+msgstr "Wiedergabeliste nicht wiederholen"
 
 #: playlist.py:469
 msgid "no next item in playlist"
-msgstr "Kein weiterer Eintrag in dieser Widergabeliste"
+msgstr "Kein weiterer Eintrag in dieser Wiedergabeliste"
 
 #: playlist.py:496
 msgid "no previous item in playlist"
-msgstr "Kein vorheriger Eintrag in dieser Widergabeliste"
+msgstr "Kein vorheriger Eintrag in dieser Wiedergabeliste"
 
 #: menu.py:619
 msgid "No action defined for this choice!"
@@ -2407,7 +2407,7 @@
 
 #: directory.py:63
 msgid "Sort directory by date and not by name."
-msgstr "Soertiere Verzeichnis nach Datum statt nach Name"
+msgstr "Sortiere Verzeichnis nach Datum statt nach Name"
 
 #: directory.py:65
 msgid "Directory Autoplay Single Item"
@@ -2465,35 +2465,35 @@
 "Handle the directory as playlist. After one file is played, the next one "
 "will be started."
 msgstr ""
-"Verzeichnis als Widergabeliste bahandeln. Nach dem Abspielen eines Titels "
+"Verzeichnis als Wiedergabeliste behandeln. Nach dem Abspielen eines Titels "
 "wird der N�chste gestartet."
 
 #: directory.py:88
 msgid "Directory Add Playlist Files"
-msgstr "Widergabeliste in's Verzeichnis"
+msgstr "Wiedergabeliste in's Verzeichnis"
 
 #: directory.py:89
 msgid "Add playlist files to the list of items"
-msgstr "Dateien aus der Widergabeliste im Verzeichnis auflisten"
+msgstr "Dateien aus der Wiedergabeliste im Verzeichnis auflisten"
 
 #: directory.py:91
 msgid "Directory Add Random Playlist"
-msgstr "Zuf�llige Widergabeliste in's Verzeichnis"
+msgstr "Zuf�llige Wiedergabeliste in's Verzeichnis"
 
 #: directory.py:92
 msgid "Add an item for a random playlist"
-msgstr "Einen Eintrag f�r eine zuf�llige Widergabeliste hinzuf�gen"
+msgstr "Einen Eintrag f�r eine zuf�llige Wiedergabeliste hinzuf�gen"
 
 #: directory.py:94
 msgid "Directory Autoplay Items"
-msgstr "Verzeichnis automatisch widergeben"
+msgstr "Verzeichnis automatisch wiedergeben"
 
 #: directory.py:95
 msgid ""
 "Autoplay the whole directory (as playlist) when it contains only files and "
 "no directories"
 msgstr ""
-"Das gesamte Verzeichnis automatisch widergeben (als Playliste) wenn es nur "
+"Das gesamte Verzeichnis automatisch wiedergeben (als Playliste) wenn es nur "
 "Dateien und keine Verzeichnisse enth�lt"
 
 #: directory.py:287
@@ -2507,7 +2507,7 @@
 
 #: directory.py:424
 msgid "Play all files in directory"
-msgstr "Alles im Verzeichnis widergeben"
+msgstr "Alles im Verzeichnis wiedergeben"
 
 #: directory.py:432
 msgid "Recursive random play all items"
@@ -2532,7 +2532,7 @@
 #: directory.py:561
 #, fuzzy
 msgid "Directory does not exist"
-msgstr "Verzeichniss '%s' existiert nicht"
+msgstr "Verzeichnis '%s' existiert nicht"
 
 #: directory.py:590
 msgid "Scanning disc, be patient..."
@@ -2776,7 +2776,7 @@
 #: share/skins/main/dark.fxd:564
 #, fuzzy
 msgid "One song in playlist"
-msgstr "Kein weiterer Eintrag in dieser Widergabeliste"
+msgstr "Kein weiterer Eintrag in dieser Wiedergabeliste"
 
 #: share/skins/main/info.fxd:224
 msgid "Bitrate"
@@ -2896,7 +2896,7 @@
 #: share/skins/main/dark.fxd:568
 #, fuzzy
 msgid "No songs in playlist"
-msgstr "Kein weiterer Eintrag in dieser Widergabeliste"
+msgstr "Kein weiterer Eintrag in dieser Wiedergabeliste"
 
 #: share/skins/main/mediaportal.fxd:443 share/skins/main/blurr.fxd:450
 #: share/skins/main/info.fxd:15
@@ -2915,7 +2915,7 @@
 #: share/skins/main/dark.fxd:560
 #, fuzzy
 msgid "songs in playlist"
-msgstr "Kein weiterer Eintrag in dieser Widergabeliste"
+msgstr "Kein weiterer Eintrag in dieser Wiedergabeliste"
 
 #: share/skins/main/dark.fxd:721
 #, fuzzy

-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Freevo-cvslog mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freevo-cvslog

Reply via email to