Author: duncan
Date: Sat May 19 14:16:55 2007
New Revision: 9585

Modified:
   branches/rel-1/freevo/i18n/fr/LC_MESSAGES/freevo.po

Log:
[ 1721805 ] freevo 1.7.2svn : updated french translation
Patch from Pascal Schirrms applied


Modified: branches/rel-1/freevo/i18n/fr/LC_MESSAGES/freevo.po
==============================================================================
--- branches/rel-1/freevo/i18n/fr/LC_MESSAGES/freevo.po (original)
+++ branches/rel-1/freevo/i18n/fr/LC_MESSAGES/freevo.po Sat May 19 14:16:55 2007
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-18 20:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date:  Fri Sep 12 23:05:21 2003\n"
-"Last-Translator: Sylvain Fabre <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date:  2007-05-19 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Pascal Schirrmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -50,19 +50,17 @@
 msgstr "Logiciel"
 
 #: plugins/idlebar/encoding.py:174
-#, fuzzy
 msgid "encoding server not running"
-msgstr "Le serveur d'enregistrement est en route."
+msgstr "Transcodeur arr�t�"
 
 #: plugins/idlebar/encoding.py:180
-#, fuzzy
 msgid "encoding server has no jobs"
-msgstr "Serveur d'enregistrement indisponible"
+msgstr "Transcodeur disponible"
 
 #: plugins/idlebar/diskfree.py:87
 #, python-format
 msgid "%iGB"
-msgstr "%iGOctets"
+msgstr "%iGO"
 
 #: plugins/idlebar/system.py:105
 #, python-format
@@ -614,7 +612,7 @@
 #: plugins/weather.py:668
 #, python-format
 msgid "%s (day: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Jour: %s)"
 
 #: plugins/weather.py:668 plugins/weather.py:676
 msgid "Unknown"
@@ -623,7 +621,7 @@
 #: plugins/weather.py:676
 #, python-format
 msgid "%s (type: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (type: %s)"
 
 #: plugins/weather.py:762 share/skins/main/bluestar.fxd:13
 msgid "Weather"
@@ -686,7 +684,6 @@
 msgstr "et temp�rature Mini :"
 
 #: plugins/weather.py:989
-#, fuzzy
 msgid "Currently, there is a humidity of"
 msgstr "L'humidit� actuelle est de"
 
@@ -801,9 +798,8 @@
 msgstr "Ajout� au panier"
 
 #: plugins/shoppingcart.py:107
-#, fuzzy
 msgid "Added Item to Cart"
-msgstr "Ajout� au panier"
+msgstr "El�ment ajout� au panier"
 
 #: plugins/shoppingcart.py:129
 msgid "Cart: Move Files Here"
@@ -845,7 +841,7 @@
 
 #: plugins/lcd.py:48
 msgid "You need pylcd to run \"lcd\" plugin."
-msgstr "pylcd doit �tre install� pour lancer le plugin \"lcd\""
+msgstr "pylcd doit �tre install� pour lancer le plugin \"lcd\"."
 
 #: plugins/lcd.py:67 plugins/lcd.py:75 plugins/freevused.py:532
 #: plugins/freevused.py:548 plugins/vfd.py:93 plugins/vfd.py:101
@@ -1308,7 +1304,7 @@
 
 #: plugins/cd_burn.py:781
 msgid "Burn CD"
-msgstr ""
+msgstr "Graver le CD"
 
 #: plugins/cd_burn.py:792
 msgid "CD Burn Menu"
@@ -1337,7 +1333,7 @@
 msgid "You need pyusb (http://pyusb.berlios.de/) to run \"vfd\" plugin."
 msgstr ""
 "pyusb (http://pyusb.berlios.de/) doit �tre install� pour lancer le plugin "
-"\"vfd\""
+"\"vfd\"."
 
 #: plugins/vfd.py:299
 #, python-format
@@ -1383,7 +1379,6 @@
 msgstr "T�l�vision arret�e, un enregistrement va d�marrer !"
 
 #: plugins/mpd.py:99
-#, fuzzy
 msgid "not sure what to do with this"
 msgstr "Je ne sais pas quoi faire avec ��"
 
@@ -1521,7 +1516,6 @@
 msgstr "Aide de Freevo"
 
 #: www/htdocs/help/index.rpy:41
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This is the internal Freevo documentation. The documents         are in an "
 "early stage of development, if you like to help, please         contact the "
@@ -1534,8 +1528,12 @@
 msgstr ""
 "Vous �tes dans la documentation interne de Freevo. Ces documents sont en "
 "cours de d�veloppement. Si vous souhaitez contribuer, contactez les "
-"developpeurs.Vous pouvez trouver plus d'informations sur le site de Freevo "
-"dans la section Wiki."
+"developpeurs.Vous pouvez trouver plus d'informations sur le <a href=\"http://";
+"freevo.sourceforge.net/cgi-bin/doc\">Wiki ( Manuel en ligne)</"
+"a> et dans les 'Mailing Lists' sur le <a href=\"http://www.freevo.org\";>site "
+"Freevo</a>. Tout le monde peut �diter le Wiki (et nous pouvons revenir en "
+"arri�re en cas d'effacement), sentez vous libres d'ajouter des informations "
+"dedans."
 
 #: www/htdocs/help/index.rpy:50
 msgid "Index"
@@ -1562,7 +1560,6 @@
 msgstr "Fichiers FXD"
 
 #: www/htdocs/help/index.rpy:57
-#, fuzzy
 msgid "Skinning Information"
 msgstr "Informations � propos des skins"
 
@@ -2324,30 +2321,27 @@
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:72
 msgid "Date then Name"
-msgstr ""
+msgstr "Date puis Nom"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:73
-#, fuzzy
 msgid "Status then Name"
-msgstr "Etat - "
+msgstr "Etat puis Nom"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:74
 msgid "Status, Date then Name"
-msgstr ""
+msgstr "Etat, Date puis Nom"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:141
-#, fuzzy
 msgid "Manage Recordings"
-msgstr "Enregistrement manuel"
+msgstr "Gestion des enregistrments"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:146 directory.py:461
 msgid "Configure directory"
 msgstr "Configurer le r�pertoire"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:166
-#, fuzzy
 msgid "Recordings Directory does not exist"
-msgstr "Le r�pertoire n'existe pas"
+msgstr "Le r�pertoire des enregistrements n'existe pas"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:244 directory.py:819 directory.py:909
 #: directory.py:943
@@ -2361,25 +2355,23 @@
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:251
 msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Trier par"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:253
-#, fuzzy
 msgid "Reverse sort"
-msgstr "Trier le r�pertoire dans l'ordre inverse"
+msgstr "Tri invers�"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:255
 msgid "Sort series by"
-msgstr ""
+msgstr "Trier les s�ries par"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:257
 msgid "Reverse series sort"
-msgstr ""
+msgstr "Inverser le tri des s�ries"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:259
-#, fuzzy
 msgid "Status order"
-msgstr "Etat - "
+msgstr "Ordre de l'�tat"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:262 directory.py:950
 msgid "Configure"
@@ -2392,56 +2384,52 @@
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:378
 msgid "Unmark to Keep"
-msgstr ""
+msgstr "D�cochez 'A conserver'"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:378
 msgid "Mark to Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Cochez 'A conserver'"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:379
 msgid "Unmark as Watched"
-msgstr ""
+msgstr "D�cochez 'D�j� vu'"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:379
 msgid "Mark as Watched"
-msgstr ""
+msgstr "Cochez 'D�j� vu'"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:464
 msgid "(Unnamed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Sans nom)"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:558
-#, fuzzy
 msgid "Browse episodes"
-msgstr "Parcours du disque"
+msgstr "Parcours des �pisodes"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:559
-#, fuzzy
 msgid "Delete all episodes"
-msgstr "Effacer edl"
+msgstr "Effacer tous les �pisodes"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:560
 msgid "Keep all episodes"
-msgstr ""
+msgstr "Garder tous les �pisodes"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:561
-#, fuzzy
 msgid "Play all episodes"
-msgstr "Liste de titres"
+msgstr "Jouer tous les �pisodes"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:625
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you wish to delete the series\n"
 " '%s'?"
 msgstr ""
-"Voulez vous effacer\n"
+"Voulez vous effacer les �pisodes\n"
 " '%s' ?"
 
 #: tv/plugins/recordings_manager.py:699
-#, fuzzy
 msgid "episodes"
-msgstr "Episodes"
+msgstr "�pisodes"
 
 #: tv/plugins/view_recordings.py:46
 msgid "Recorded Shows"
@@ -2842,9 +2830,8 @@
 msgstr "Ecouter une station de radio"
 
 #: audio/plugins/radio.py:84
-#, fuzzy
 msgid "Cannot play - recording in progress"
-msgstr "Un enregistrement est en cours."
+msgstr "Ne peut afficher - Un enregistrement est en cours."
 
 #: audio/plugins/radio.py:118
 msgid "Radio"
@@ -2993,17 +2980,16 @@
 msgstr "G�n�ration de la 'playlist'..."
 
 #: audio/plugins/musicip.py:423
-#, fuzzy
 msgid "MusicIP Mix"
-msgstr "Musique"
+msgstr "Mix MusicIP"
 
 #: audio/plugins/musicip.py:425
 msgid "Songs From Same Album"
-msgstr ""
+msgstr "Titres du m�me album"
 
 #: audio/plugins/musicip.py:426
 msgid "Songs From Same Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Titres du m�me artiste"
 
 #: audio/audiodiskitem.py:69
 msgid "Browse disc"
@@ -3296,7 +3282,7 @@
 msgstr "Pas de lecteur pour cet �lement"
 
 #: video/videoitem.py:617
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Play Title %d"
 msgstr "Lire le Titre %d"
 
@@ -3338,15 +3324,15 @@
 
 #: video/configure.py:239
 msgid "Turn TOP field first"
-msgstr ""
+msgstr "Trames impaires en premier"
 
 #: video/configure.py:241 video/configure.py:274
 msgid "Turn BOTTOM field first"
-msgstr ""
+msgstr "Trames paires en premier"
 
 #: video/configure.py:243
 msgid "Turn AUTO field first"
-msgstr ""
+msgstr "Autod�tection de l'ordre des trames"
 
 #: video/configure.py:256
 msgid "Audio selection"
@@ -3361,13 +3347,12 @@
 msgstr "S�lection du chapitre"
 
 #: video/configure.py:271
-#, fuzzy
 msgid "Deinterlacing"
 msgstr "d�sentrelacement"
 
 #: video/configure.py:272
 msgid "X-Video Motion Compensation (xvmc)"
-msgstr ""
+msgstr "Compensation Vid�o 'X-Video' (xvmc)"
 
 #: video/configure.py:280
 msgid "Config Menu"
@@ -3402,7 +3387,6 @@
 msgstr "Ecran Large"
 
 #: setup_freevo.py:75
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: ./freevo setup [OPTION]...\n"
 "Set up Freevo for your specific environment.\n"
@@ -3708,9 +3692,9 @@
 msgstr "Impossible d'ouvrir \"%s\" pour les logs!"
 
 #: childapp.py:285
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Set CHILDAPP_DEBUG=0 in local_conf.py, or make %s writable!"
-msgstr "Positionnez CHILDAPP_DEBUG=0 dans local_conf.py"
+msgstr "Positionnez CHILDAPP_DEBUG=0 dans local_conf.py, ou permettez 
l'�criture dans %s !"
 
 #: main.py:172
 msgid "Freevo Main Menu"
@@ -3753,7 +3737,7 @@
 msgstr "Continuer"
 
 #: main.py:427
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Starting Freevo-%s, please wait ..."
 msgstr "D�marrage de Freevo-%s veuillez patienter..."
 
@@ -3927,9 +3911,8 @@
 msgstr "E-Mail"
 
 #: share/skins/main/Panorama.fxd:787
-#, fuzzy
 msgid "Hz"
-msgstr "L�g�rement Brumeux"
+msgstr "Hz"
 
 #: share/skins/main/info.fxd:232
 msgid "Link"
@@ -3970,7 +3953,6 @@
 msgstr "Joue en ce moment"
 
 #: share/skins/main/Panorama.fxd:777
-#, fuzzy
 msgid "kbps"
 msgstr "Kbits/s"
 

-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by DB2 Express
Download DB2 Express C - the FREE version of DB2 express and take
control of your XML. No limits. Just data. Click to get it now.
http://sourceforge.net/powerbar/db2/
_______________________________________________
Freevo-cvslog mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freevo-cvslog

Reply via email to