> > Oh ! bien sûr que si. Les droits de chaque livre sont détenus par des
> entités différentes dans chaque pays, et lorsque je vend une copie du
> dernier Fifty Shade, ce n'est pas le même prix que je dois appliquer pour
> un client FR ou US. Et les contrats de distribution spécifient bien qu'on
> doit se baser sur l'adresse de facturation.
>
> En pratique, les histoires de langue aident pas mal.
> Mais si je commande un livre en anglais (V.O) sur Amazon France, qui
> perçoit les droits ?


Ça dépend du livre. Par exemple, pour James Patterson, son éditeur aux US
est Hachette, donc si un américain achète sur Amazon (US), l'argent va à
Hachette (puis ensuite à Patterson selon le contrat qu'il a avec Hachette)
; et si un français achète un livre, c'est Penguin Random House qui a les
droits, et donc ça passe par eux.

Chaque auteur décide comment il veut diffuser son livre, et donne les
droits pays par pays à un ou plusieurs éditeurs pour distribution. Ensuite
les éditeurs signent des contrats avec les distributeurs (moi) qui
s'engagent à respecter la territorialité des ventes.
Évidemment ça ne marche que parce que tous les éditeurs sont d'accords pour
baser leurs contrats sur une geoloc par adresse de facturation (basé sur la
carte bancaire utilisée).

C'est à la fois dommage que ce ne soit pas pareil pour le streaming, et en
même temps vraiment sympa de pouvoir profiter des média locaux quand tu
visites un pays. Un utilisateur français de visite aux États-Unis,
normalement, il ne peut pas acheter de livres numériques sur amazon.com
avec sa carte FR.

Arthur

---------------------------
Liste de diffusion du FRnOG
http://www.frnog.org/

Répondre à