Hallo zusammen,

ich habe in meinen Vortragsfolien für den Netz39 [1], u.a. zum Linux
Presentation Day, die bekannten Freiheiten Freier Software zitiert,
ich meine direkt von GNU oder FSF und daher auf englisch:

        Freedoms as Defined by Free Software Foundation (FSF)

        Freedom 0: The freedom to run the program for any purpose.
        Freedom 1: The freedom to study how the program works, and change it
                to make it do what you wish.
        Freedom 2: The freedom to redistribute and make copies so you can
                help your neighbor.
        Freedom 3: The freedom to improve the program, and release your
                improvements (and modified versions in general) to the
                public, so that the whole community benefits.

Ich hätte diese Folie wegen des typischen Publikums gern auf deutsch,
mir ist es aber leider nicht gelungen eine adäquate Übersetzung zu
finden. Hat die FSFE da was versteckt? Habt Ihr was parat?

Grüße
Alex

[1] https://github.com/LeSpocky/netz39-talks/blob/lpd/lpd/

-- 
/"\ ASCII RIBBON | »With the first link, the chain is forged. The first
\ / CAMPAIGN     | speech censured, the first thought forbidden, the
 X  AGAINST      | first freedom denied, chains us all irrevocably.«
/ \ HTML MAIL    | (Jean-Luc Picard, quoting Judge Aaron Satie)

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

_______________________________________________
FSFE-de mailing list
[email protected]
https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/fsfe-de

Diese Mailingliste wird durch den Verhaltenskodex der FSFE abgedeckt.
Alle Teilnehmer werden gebeten, sich gegenseitig vorbildlich zu
behandeln: https://fsfe.org/about/codeofconduct

Antwort per Email an